song "Ängle" (Ueli Balsiger, Andreas Flückiger, Frank Gerber, Michael Gerber): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ugugu
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: '= Ängle = {{subst:Lied}}')
K
Zeile 1: Zeile 1:
 
= Ängle =
 
= Ängle =
 
= Titel =
 
  
 
{| class=wikitable width=100%
 
{| class=wikitable width=100%
| <b>ISWC Code</b>      ||  
+
| <b>ISWC Code</b>      || T-050.284.229-6
 
|-
 
|-
| <b>SUISA Titelcode</b> ||  
+
| <b>SUISA Titelcode</b> || 5131 977 61
 
|-
 
|-
 
| <b>Alternativtitel</b> ||  
 
| <b>Alternativtitel</b> ||  
Zeile 18: Zeile 16:
 
| <b>Spezialtext</b>    ||  
 
| <b>Spezialtext</b>    ||  
 
|-
 
|-
| <b>Entstehungsjahr</b> ||  
+
| <b>Entstehungsjahr</b> || 1996 (04:43) Gesang, Gitarre, Kontrabass, Schlagzeug
 
|-
 
|-
 
| <b>Herausgeber</b>    ||  
 
| <b>Herausgeber</b>    ||  
 
|}
 
|}
 +
 +
Eine Texterklärung zu diesem [[Stiller Has]]-Lied liefert der "Pommelschwanz" in [[Endo Anaconda]]s Buch <i>Hasentexte</i>:
 +
 +
: <i>I ha Drache gjagt u Bäre gsammlet</i> = Drachen Jagen (dragon hunt) ist in Thailand der Begriff für Smack (Folien-)rauchen; Bären sammeln meint das "Stempeln" der Arbeitslosen, weil im Bernischen auf dem Stempel ein Bär abgebildet ist.
  
  
 
== Versionen ==
 
== Versionen ==
  
=== Stiller Has ..:.. "" -Aufnahme ===
+
=== 1996 Stiller Has ..:.. "Ängle" Studio-Aufnahme ===
 
{| class=wikitable width=100%
 
{| class=wikitable width=100%
 
| <b>Produktion</b> ||
 
| <b>Produktion</b> ||
Zeile 35: Zeile 37:
 
|}
 
|}
 
{| class="wikitable" width=100%
 
{| class="wikitable" width=100%
| || [[Stiller Has]] || || <b></b> || [[Image:country_ch.gif]] CH: [[Sound Service]] ||
+
| 1996 || [[Stiller Has]] || CD || <b>Moudi</b> || [[Image:country_ch.gif]] CH: [[Sound Service]] 100396-2 ||  
|}
 
 
 
=== Stiller Has ..:.. "" -Aufnahme ===
 
{| class=wikitable width=100%
 
| <b>Produktion</b> ||
 
 
|-
 
|-
| <b>Aufnahme</b>   ||
+
| 1997 || verschiedene Interpreten || CD || <b>Bärnisch (Für Bern)</b> || [[Image:country_ch.gif]] CH: Cosmos Verlag ||  
 
|-
 
|-
| <b>Musiker</b>    ||
+
| 1997 || verschiedene Interpreten || CD || <b>Nächt wie hie... (Songs für Nachtschwärmer)</b> || [[Image:country_ch.gif]] CH: [[Sound Service]] 211197-7 ||  
|}
 
{| class="wikitable" width=100%
 
| || [[Stiller Has]] || || <b></b> || [[Image:country_ch.gif]] CH: Sound Service ||  
 
 
|}
 
|}
  
Zeile 57: Zeile 51:
 
| width=50% |
 
| width=50% |
 
<poem>
 
<poem>
 +
Dere-du-du-du...
 +
 +
I ha viel z lang usem Volle gschöpft
 +
U mit em Töifel Flöige gfrässe
 +
Usegschwumme imne Meer voll roti Rose
 +
U ir Nacht heimlech Weihwasser gsoffe
 +
I ha Drache gjagt u Bäre gsammlet
 +
Heiligi Chüe id Pfanne ghoue
 +
Ha Glück im Spiel gha u Päch i der Liebi
 +
Ha Luftschlösser u Sandburge boue
 +
 +
Aber es git ja Ängle
 +
Ängle schwäben über dir
 +
We nüt meh louft gits gäng no Ängle
 +
Sie stöh diräkt näbe dir
 +
U plötzlech chunnt e so ne Ängel derhär
 +
Aber der Tüüfel chunnt grad hingerhär
 +
Ängle, Ängle schwäben über dir
 +
Ängle, sie stöh diräkt näbe dir
 +
 +
Dere-dere...
 +
 +
I ha wölle mini Seel verchoufe
 +
Der Tüüfel isch fasch verreckt vor Lache
 +
Ha ei Schritt vor gmacht und zwöi zrügg
 +
I bi ufegstige u abegfalle
 +
Frag myni alte bruune Schue
 +
Dür wele Dräck mir düre sy
 +
Me läbt vielech nume zwöi Mal
 +
Doch ächti Helde stärbe nie
 
</poem>
 
</poem>
 
| width=50% |
 
| width=50% |
 
<poem>
 
<poem>
</poem>
+
Aber es git ja Ängle
|}
+
Ängle schwäben über dir
 +
We nüt meh louft gits gäng no Ängle
 +
Sie stöh diräkt näbe dir
 +
U plötzlech chunnt e so ne Ängel derhär
 +
Aber der Tüüfel chunnt grad hingerhär
 +
Ängle schwäben über dir
 +
Ängle, sie stöh diräkt näbe dir
 +
 
 +
Dere-dere-dere...
 +
 
 +
Ängle, Ängle
 +
Zum Glück gits immer no Ängle
 +
Sie stöh näbe dir
 +
U plötzlech chunnt e so ne Ängel derhär
 +
Aber der Tüüfel chunnt grad hingerhär
 +
 
 +
Dere-te-te-te...
  
=== Stiller Has ..:.. "" -Aufnahme ===
+
U plötzlech chunnt e so ne Ängel derhär
{| width=100%
+
Aber der Tüüfel chunnt grad hingerhär
| width=50% |
+
Ängle, Ängle schwäben über dir
<poem>
+
We nüt meh louft gits geng no Ängle
</poem>
+
Sie stöh diräkt näbe dir
| width=50% |
 
<poem>
 
 
</poem>
 
</poem>
 
|}
 
|}

Version vom 21. Juli 2007, 21:33 Uhr

Ängle

ISWC Code T-050.284.229-6
SUISA Titelcode 5131 977 61
Alternativtitel
Musik Ueli Balsiger (CAE/IPI 00137.04.77.80), Balts Nill (CAE/IPI 00137.04.78.78), Frank Gerber (CAE/IPI 00137.85.43.53), Michael Gerber (CAE/IPI 00144.66.62.66)
Arrangement
Text Endo Anaconda (CAE/IPI 00223.49.62.76)
Spezialtext
Entstehungsjahr 1996 (04:43) Gesang, Gitarre, Kontrabass, Schlagzeug
Herausgeber

Eine Texterklärung zu diesem Stiller Has-Lied liefert der "Pommelschwanz" in Endo Anacondas Buch Hasentexte:

I ha Drache gjagt u Bäre gsammlet = Drachen Jagen (dragon hunt) ist in Thailand der Begriff für Smack (Folien-)rauchen; Bären sammeln meint das "Stempeln" der Arbeitslosen, weil im Bernischen auf dem Stempel ein Bär abgebildet ist.


Versionen

1996 Stiller Has ..:.. "Ängle" Studio-Aufnahme

Produktion
Aufnahme
Musiker
1996 Stiller Has CD Moudi country ch.gif CH: Sound Service 100396-2
1997 verschiedene Interpreten CD Bärnisch (Für Bern) country ch.gif CH: Cosmos Verlag
1997 verschiedene Interpreten CD Nächt wie hie... (Songs für Nachtschwärmer) country ch.gif CH: Sound Service 211197-7


Text

Stiller Has ..:.. "" -Aufnahme

<poem> Dere-du-du-du...

I ha viel z lang usem Volle gschöpft U mit em Töifel Flöige gfrässe Usegschwumme imne Meer voll roti Rose U ir Nacht heimlech Weihwasser gsoffe I ha Drache gjagt u Bäre gsammlet Heiligi Chüe id Pfanne ghoue Ha Glück im Spiel gha u Päch i der Liebi Ha Luftschlösser u Sandburge boue

Aber es git ja Ängle Ängle schwäben über dir We nüt meh louft gits gäng no Ängle Sie stöh diräkt näbe dir U plötzlech chunnt e so ne Ängel derhär Aber der Tüüfel chunnt grad hingerhär Ängle, Ängle schwäben über dir Ängle, sie stöh diräkt näbe dir

Dere-dere...

I ha wölle mini Seel verchoufe Der Tüüfel isch fasch verreckt vor Lache Ha ei Schritt vor gmacht und zwöi zrügg I bi ufegstige u abegfalle Frag myni alte bruune Schue Dür wele Dräck mir düre sy Me läbt vielech nume zwöi Mal Doch ächti Helde stärbe nie </poem>

<poem> Aber es git ja Ängle Ängle schwäben über dir We nüt meh louft gits gäng no Ängle Sie stöh diräkt näbe dir U plötzlech chunnt e so ne Ängel derhär Aber der Tüüfel chunnt grad hingerhär Ängle schwäben über dir Ängle, sie stöh diräkt näbe dir

Dere-dere-dere...

Ängle, Ängle Zum Glück gits immer no Ängle Sie stöh näbe dir U plötzlech chunnt e so ne Ängel derhär Aber der Tüüfel chunnt grad hingerhär

Dere-te-te-te...

U plötzlech chunnt e so ne Ängel derhär Aber der Tüüfel chunnt grad hingerhär Ängle, Ängle schwäben über dir We nüt meh louft gits geng no Ängle Sie stöh diräkt näbe dir </poem>