song "Sunnebrülle" (Andreas Flückiger, René Schafer): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ugugu
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Die Seite wurde neu angelegt: SUNNEBRUELLE 3714 261 75 T-050.416.621-5 Untertitel ALTE MAA AUTE MAA AUTE MAH Bezugsberechtigte RO: Name: IP-Name Nr.: C SCHAFER RENE 00086 17 53 56 A ANA...)
 
K (2006 Endo Anaconda "Sunnebrülle" Textfassung)
 
(4 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
SUNNEBRUELLE 
 
 
 
3714 261 75
 
T-050.416.621-5
 
 
Untertitel
 
ALTE MAA
 
AUTE MAA
 
AUTE MAH
 
Bezugsberechtigte
 
RO: Name: IP-Name Nr.:
 
C SCHAFER RENE 00086 17 53 56
 
A ANACONDA ENDO 00223 49 62 76
 
AR JUNGEN SAMUEL 00131 84 49 81
 
AR SILFVERBERG MARTIN 00144 65 42 76
 
Interpreten
 
BALSIGER UELI
 
BALTS NILL
 
FLUECKIGER ANDREAS
 
STILLER-HAS
 
Allgemeine Informationen
 
Entstehungsjahr: 2005
 
Dauer (Total): 4' 31''
 
Besetzung
 
ROCKGRUPPE
 
 
 
= Sunnebrülle =
 
= Sunnebrülle =
  
 
{| class=wikitable width=100%
 
{| class=wikitable width=100%
| <b>ISWC Code</b>      ||  
+
| <b>ISWC Code</b>      || T-050.416.621-5
 +
|-
 +
| <b>SUISA Titelcode</b> || 3714 261 75
 
|-
 
|-
| <b>SUISA Titelcode</b> ||  
+
| <b>Alternativtitel</b> || Alte Maa ; Aute Maa ; Aute Mah
 
|-
 
|-
 
| <b>Musik</b>          || [[Schifer Schafer]] (CAE/IPI 00086.17.53.56)
 
| <b>Musik</b>          || [[Schifer Schafer]] (CAE/IPI 00086.17.53.56)
Zeile 40: Zeile 15:
 
|}
 
|}
  
Dieses [[Stiller Has]]-Lied erschien erstmals auf dem Album <i>Geisterbahn</i> (2006).
+
Dieses [[Stiller Has]]-Lied über den entrüsteten alten Mann (der anfangs auch noch keine Sonnebrille hatte) wurde an Konzerten seit September 1999 gespielt und machte dann sowohl textlich wie musikalisch grundlegende Änderungen durch. Bei der [[SUISA]] wurde es schliesslich mit Entstehungsjahr 2005 registriert und erschien dann erstmals auf dem Album <i>Geisterbahn</i> (2006). Als Interpreten wurden "Balsiger Ueli, Balts Nill, Flückiger Andreas, Stiller-Has" angegeben, was immer das heissen soll. Jedenfalls war die früher an Konzerten gespielte Fassung besser.
 +
 
 +
 
 +
== 1999.11.05 Stiller Has "Alte Maa" Live-Aufnahme: Basel, Messehalle ==
 +
<small>private Diktaphonaufnahme</small>
 +
{| width=100%
 +
| <poem>
 +
250 Jahr Goethe. Het ja e höchi Meinig gha über d Schwyz, der Goethe. Het gseit: "Es ist gut hier. Aber es gefällt mir nicht." Üs wär's eh lieber, wenn's 250 Jahr Schiller wäre, när chönnt me säge: Schiller Has! Wär literarischer.
 +
 
 +
Schudliu pup mpa mpui dapm dup du dei
 +
Schudliu pup mpa mpui dapm dup du da da
 +
Bwiooooooom duda
 +
Bwiooooooom duda
 +
Schudliu pup mpa mpui dapm dup du dei
 +
 
 +
Ja, mi wird halt älter. De Polo het mir gseit... dä het gseit: "Hey Endo!" het är gseit. "Wie machsch du das mit dim Gwicht uf der Bühni, Endo? Sones Gwicht uf der Bühni, Endo!" U när bini go trainiere. I ha ir Nöchi e guete Fitness... es Fitness-Studio. Es isch genau im Ungergschoss eis - U1, da chani gäbig mitem Chare härefahre. När bini wahnsinnig drygläge u ha trainiert u trainiert u es isch scho fasch zvil gsi... scho fasch z athletisch. I ha usgsee wie der Arni Schwarzenegger. När het der Polo gseit: "Hey Endo, ganz ohni Ranze geits ja o nid, Endo. Isch doch di Präsänz wäg, Endo." När bini nach Züri und hamer für tüürs Gäld echli Silikon lo implantiere, i finde es isch sehr guet gmacht also...
 +
 
 +
Schudliu pup mpa mpui dapm dup du dei
 +
Ja, lachit nume, lachit nume
 +
Dir syt ja wie Milch u Bluet
 +
Isch no nid eso lang här, da bini o sone junge Mönsch gsi
 +
So jung u dumm u chräftig wienes jährigs Rind
 +
Aber jetz hocki ja nur i mim Louis-Toujours u rouke Schtumpe
 +
U frage mi: Si au die Zyte ume?
 +
Si nume no die Tumme ume?
 +
Gäng nume die Tummi, du! Gäng nume die Tummi!
 +
I bi ja nume en alte Maa u rouke Stumpe
 +
U frage mi: Sy au die Zyte ume?
 +
Sy au die Fründe düre?
 +
Dr Hene, dr Fräne, d Elvira u dr Jüre
 +
Dr Röbu, dr Böbu, de Schämpu u dr Küre
 +
Dr Housi, dr Pesche, dr Ädu u dr Fredu
 +
Dr Friedu, dr Sämu, dr Chrigu u dr Dänu
 +
Ja, lachit nume, lachit nume
 +
I bi ja nume en alte Maa u rouke Stumpe
 +
U hocke im Park u bi lieb mit de Ching
 +
U mit de Hüng u mit de Tube u mit de Änte
 +
I gibene Weggli
 +
Ja, lachit nume, lachit nume
 +
Bwiooooooom duda
 +
Bwiooooooom duda
 +
Bwiooooooom duda
 +
Schudliu pup mpa mpui dapm dup du dei
 +
Ja lachit nume, lachit nume
 +
Derbii, me mues sich eifach nur chli möge verlide
 +
Me muess sich eifach nume chli möge verlidäh!
 +
Me muess sich eifach nume chli möge verlide
 +
Da simer sich einig
 +
Da simer sich einig
  
 +
Schudliu pup mpa mpui dapm dup du da da
 +
Bwiooooooom duda
 +
Bwiooooooom duda
 +
Bwiooooooom duda
 +
Schududliu pup pup pup pup pup mpui du da
 +
Ja, lachit nume, ihr chöit scho lache
 +
Iii, chöit dir lache
 +
</poem>
 +
|}
  
== Versionen ==
 
  
=== 2005 oder 2006 Stiller Has ..:.. "Sunnebrülle" Studio-Aufnahme ===
+
== 2005 oder 2006 Stiller Has 04:31 "Sunnebrülle" Studio-Aufnahme ==
 
{| class=wikitable width=100%
 
{| class=wikitable width=100%
 
| <b>Produktion</b> || [[Stiller Has]]
 
| <b>Produktion</b> || [[Stiller Has]]
Zeile 53: Zeile 84:
 
| <b>Abmischung</b> || 2006 Winterthur, Hardstudios. - Mischmeister: Ron Kurz
 
| <b>Abmischung</b> || 2006 Winterthur, Hardstudios. - Mischmeister: Ron Kurz
 
|-
 
|-
| <b>Musiker</b>    || [[Endo Anaconda]] (Gesang), [[Samuel Jungen]], [[Schifer Schafer]], [[Martin Silfverberg]] (Schlagzeug)
+
| <b>Musiker</b>    || [[Endo Anaconda]] (Gesang, Pfeifen), [[Samuel Jungen]], [[Schifer Schafer]], [[Martin Silfverberg]] (Schlagzeug)
 
|}
 
|}
 
Für diese Fassung wurden bei der [[SUISA]] zusätzlich [[Samuel Jungen]] (CAE/IPI 00131.84.49.81) und [[Martin Silfverberg]] (CAE/IPI 00144.65.42.76) als Arrangeure eingetragen.
 
Für diese Fassung wurden bei der [[SUISA]] zusätzlich [[Samuel Jungen]] (CAE/IPI 00131.84.49.81) und [[Martin Silfverberg]] (CAE/IPI 00144.65.42.76) als Arrangeure eingetragen.
Zeile 59: Zeile 90:
 
| 2006.03 || [[Stiller Has]] || CD || <b>Geisterbahn</b> || [[Image:country_ch.gif]] CH: [[Sound Service]] 250306-2 ||  
 
| 2006.03 || [[Stiller Has]] || CD || <b>Geisterbahn</b> || [[Image:country_ch.gif]] CH: [[Sound Service]] 250306-2 ||  
 
|}
 
|}
 +
{| width=100%
 +
| <poem>
 +
I bi ja nume en alte Has
 +
U rouke Schtumpe, gange mit em Hung
 +
U luege chli wär ume isch
 +
Nume dr Ruchti u dä het di Tummi
 +
 +
Ha mir e Sunnebrülle kouft
 +
Dass i mi besser cha lo gseh lah
 +
Papatapie papatapah
 +
Sing was de wotsch, aber nid "La paloma"
 +
 +
Mängisch zünd ig mir im Vergäss
 +
Are Cherze my Schtumpe a
 +
Glugg glugg scho ume isch es Schiff versunke
 +
 +
Irgendwenn emal muess jede Seemaa
 +
Tot grad vor sich härestah
 +
Versoffe wäg ere Villiger Kiel vo mir
 +
 +
Ungerem Wasser wimmlets nume so
 +
Vor tote Matrose
 +
Wo mi wöi näh, obwohl i weiss
 +
Dass Füür vor Cherze näh cha Toti gäh
 +
 +
I möcht anschtatt hie vor dr Chile z sitze
 +
Mit ere Panzerhoubitze Parkplatz sueche
 +
Won i mir grad sälber miech
 +
 +
Hätt gärn ä Gring, ä glatte
 +
Würd gärn seckle statt hie z höckle
 +
Ufem Bänkli i der Matte
 +
Schön am Schärme hie am Schatte
 +
 +
I bi ja nume en alte Maa
 +
U rouke Schtumpe, gange mit em Hung
 +
U luege chli wär ume isch
 +
Nume dr Ruchti u dä het di Tummi
 +
 +
Ha mir e Sunnebrülle kouft
 +
Dass i mi besser cha lo gseh lah
 +
Papatapie papatapah
 +
Sing was de wotsch, aber nid "La paloma"
 +
 +
Ja, lachit nume
 +
Ii chöit dir lache
 +
I bi ja nume en alte Maa
 +
U wott es nöis Füdle wüu z alte es Loch het
  
 +
Ja, lachit nume
 +
Ii, chöit dir lache!
  
== Text ==
+
Ja, lachit nume
 +
Ii, chöit dir lache!
 +
Ja, lachit nume
 +
I bi ja nume en alte Has
 +
U rouke Schtumpe
 +
Ja, lachit nume
 +
Ii, chöit dir lache!
 +
Ja, lachit nume
 +
Aah, i bi ja nume en alte Has
 +
U rouke Schtumpe
 +
Ii, chöit dir lache!
 +
Ja, lachit nume
 +
Ja, lachit nume
 +
I bi ja nume en alte Has
 +
Ii, chöit dir lache!
 +
Ja, lachit nume
 +
Ja ja, lachit nume
 +
Ii, chöit dir lache!
  
=== 2005 oder 2006 Stiller Has ..:.. "Sunnebrülle" Studio-Aufnahme ===
+
Früecher isch alles besser gsi
{| width=100%
+
Lue mal di a oder mi
| <poem>
+
Sogar d Aare isch no grüener gsy
 +
Ja, lachit nume
 +
Ja, lachit nume
 +
Ha ha, hahaha
 +
I bi ja nume en alte Has
 +
Ja, lachit nume
 +
Ii, chöit dir lache!
 +
Ha ha ha ha ha
  
 +
Ja, lachit nume!
 
</poem>
 
</poem>
 
|}
 
|}
  
I bi ja nume
 
e alte maa
 
u rouke schtumpe
 
gange mit em hung
 
u luege chli wär ume isch
 
nume dr ruchti
 
u dä het di tummi
 
  
ha mir e sunnebrülle kouft
+
== 2006 Endo Anaconda "Sunnebrülle" Textfassung ==
dass i mi besser cha lo gseh lah
+
<small>aus der Textbeilage zum [[Stiller Has]]-Album <i>Geisterbahn</i> (2006)</small>
papatapie papatapah
+
{| width=100%
sing was de wotsch
+
| <poem>
aber nid la paloma
+
I bi ja numen alte Has
 +
U rouche Schtumpe
 +
Gange mit em Hung
 +
U luege chli wär ume isch
 +
Nume dr Ruchti
 +
U dä het di Tummi
 +
 
 +
Ha mir e Sunnebrülle kouft
 +
Dass i mi besser cha lo gseh lah
 +
Papatapie papatapah
 +
Sing was de wotsch
 +
Aber nid "La paloma"
 +
 
 +
Mängisch zünd ig mir im Vergäss
 +
Are Cherze my Schtumpe a
 +
Glugg glugg scho ume isch es Schiff versunke
 +
Irgendwenn emal muess jede Seemaa
 +
Tot grad vor sich härestah
 +
versoffe wäg ere villiger kiel vo mir
  
mängisch zünd ig mir im vergäss
+
Ungerem Wasser wimmlets nume so
anere cherze my schtumpe a
+
Vo tote Matrose wo mi wöi näh
glugg glugg scho ume isch es schiff
+
Obwohl i weiss, dass Füür vor Cherze näh
versunke
+
Cha Toti gäh
irgendwenn emal muess jede seemaa
 
tot grad vor sich härestah
 
versoffe
 
wäg ere villiger kiel vo mir
 
  
ungerem wasser wimmlets nume so
+
I möcht anschtatt hie
vo tote matrose wo mi wöi näh
+
Vor dr Chile z sitze
obwohl i weiss
+
Mit ere Panzerhoubitze
dass füür vor cherze näh
+
Parkplatz sueche
cha toti gäh
+
Won i mir grad sälber miech
  
i möcht anschtatt hie
+
Hätt gärn ä Gring ä glatte
vor dr chile z sitze
+
Würd gärn seckle statt hie z hocke
mit ere panzerhoubitze
+
Ufem Bänkli i der Matte
parkplatz sueche
+
Schön am Schärme hie im Schatte
won i mir grad sälber miech
 
  
hätt gärn ä gring ä glatte
+
I bi ja nume ä aute Has...
würd gärn seckle statt hie z hocke
 
ufem bänkli i der matte
 
schön am schärme hie im schatte
 
  
i bi ja nume ä aute has…
+
Ha mir e Sunnebrülle kouft
 +
Dass i mi besser cha lo gseh lah
 +
Papatapie papatapah
 +
Sing was de wotsch
 +
Aber nid "La paloma"
  
ii chöit dir lache
+
Ii chöit dir lache
ja lachit nume
+
Ja lachit nume
i bi ja nume e alte has
+
I bi ja nume e alte has
u wott es nöis füdle wüu z alte es loch het
+
U wott es nöis Füdle wüu s alte es Loch het
lachit nume
+
Lachit nume
früecher isch alles besser gsi
+
Früecher isch alles besser gsi
lue mal di a oder mi
+
Lue mal di a oder mi
sogar d aare isch no grüener gsy
+
Sogar d Aare isch no grüener gsy
– ja lachit nume…
+
Ja lachit nume
 +
</poem>
 +
|}

Aktuelle Version vom 5. August 2007, 14:17 Uhr

Sunnebrülle

ISWC Code T-050.416.621-5
SUISA Titelcode 3714 261 75
Alternativtitel Alte Maa ; Aute Maa ; Aute Mah
Musik Schifer Schafer (CAE/IPI 00086.17.53.56)
Text Endo Anaconda (CAE/IPI 00223.49.62.76)
Herausgeber

Dieses Stiller Has-Lied über den entrüsteten alten Mann (der anfangs auch noch keine Sonnebrille hatte) wurde an Konzerten seit September 1999 gespielt und machte dann sowohl textlich wie musikalisch grundlegende Änderungen durch. Bei der SUISA wurde es schliesslich mit Entstehungsjahr 2005 registriert und erschien dann erstmals auf dem Album Geisterbahn (2006). Als Interpreten wurden "Balsiger Ueli, Balts Nill, Flückiger Andreas, Stiller-Has" angegeben, was immer das heissen soll. Jedenfalls war die früher an Konzerten gespielte Fassung besser.


1999.11.05 Stiller Has "Alte Maa" Live-Aufnahme: Basel, Messehalle

private Diktaphonaufnahme

<poem>

250 Jahr Goethe. Het ja e höchi Meinig gha über d Schwyz, der Goethe. Het gseit: "Es ist gut hier. Aber es gefällt mir nicht." Üs wär's eh lieber, wenn's 250 Jahr Schiller wäre, när chönnt me säge: Schiller Has! Wär literarischer.

Schudliu pup mpa mpui dapm dup du dei Schudliu pup mpa mpui dapm dup du da da Bwiooooooom duda Bwiooooooom duda Schudliu pup mpa mpui dapm dup du dei

Ja, mi wird halt älter. De Polo het mir gseit... dä het gseit: "Hey Endo!" het är gseit. "Wie machsch du das mit dim Gwicht uf der Bühni, Endo? Sones Gwicht uf der Bühni, Endo!" U när bini go trainiere. I ha ir Nöchi e guete Fitness... es Fitness-Studio. Es isch genau im Ungergschoss eis - U1, da chani gäbig mitem Chare härefahre. När bini wahnsinnig drygläge u ha trainiert u trainiert u es isch scho fasch zvil gsi... scho fasch z athletisch. I ha usgsee wie der Arni Schwarzenegger. När het der Polo gseit: "Hey Endo, ganz ohni Ranze geits ja o nid, Endo. Isch doch di Präsänz wäg, Endo." När bini nach Züri und hamer für tüürs Gäld echli Silikon lo implantiere, i finde es isch sehr guet gmacht also...

Schudliu pup mpa mpui dapm dup du dei Ja, lachit nume, lachit nume Dir syt ja wie Milch u Bluet Isch no nid eso lang här, da bini o sone junge Mönsch gsi So jung u dumm u chräftig wienes jährigs Rind Aber jetz hocki ja nur i mim Louis-Toujours u rouke Schtumpe U frage mi: Si au die Zyte ume? Si nume no die Tumme ume? Gäng nume die Tummi, du! Gäng nume die Tummi! I bi ja nume en alte Maa u rouke Stumpe U frage mi: Sy au die Zyte ume? Sy au die Fründe düre? Dr Hene, dr Fräne, d Elvira u dr Jüre Dr Röbu, dr Böbu, de Schämpu u dr Küre Dr Housi, dr Pesche, dr Ädu u dr Fredu Dr Friedu, dr Sämu, dr Chrigu u dr Dänu Ja, lachit nume, lachit nume I bi ja nume en alte Maa u rouke Stumpe U hocke im Park u bi lieb mit de Ching U mit de Hüng u mit de Tube u mit de Änte I gibene Weggli Ja, lachit nume, lachit nume Bwiooooooom duda Bwiooooooom duda Bwiooooooom duda Schudliu pup mpa mpui dapm dup du dei Ja lachit nume, lachit nume Derbii, me mues sich eifach nur chli möge verlide Me muess sich eifach nume chli möge verlidäh! Me muess sich eifach nume chli möge verlide Da simer sich einig Da simer sich einig

Schudliu pup mpa mpui dapm dup du da da Bwiooooooom duda Bwiooooooom duda Bwiooooooom duda Schududliu pup pup pup pup pup mpui du da Ja, lachit nume, ihr chöit scho lache Iii, chöit dir lache </poem>


2005 oder 2006 Stiller Has 04:31 "Sunnebrülle" Studio-Aufnahme

Produktion Stiller Has
Aufnahme 2005.12 Worb, Studio 2. - 2006.01 Bern, Backyard Studio. - Tonmeister: Adriano Tosetto
Abmischung 2006 Winterthur, Hardstudios. - Mischmeister: Ron Kurz
Musiker Endo Anaconda (Gesang, Pfeifen), Samuel Jungen, Schifer Schafer, Martin Silfverberg (Schlagzeug)

Für diese Fassung wurden bei der SUISA zusätzlich Samuel Jungen (CAE/IPI 00131.84.49.81) und Martin Silfverberg (CAE/IPI 00144.65.42.76) als Arrangeure eingetragen.

2006.03 Stiller Has CD Geisterbahn country ch.gif CH: Sound Service 250306-2
<poem>

I bi ja nume en alte Has U rouke Schtumpe, gange mit em Hung U luege chli wär ume isch Nume dr Ruchti u dä het di Tummi

Ha mir e Sunnebrülle kouft Dass i mi besser cha lo gseh lah Papatapie papatapah Sing was de wotsch, aber nid "La paloma"

Mängisch zünd ig mir im Vergäss Are Cherze my Schtumpe a Glugg glugg scho ume isch es Schiff versunke

Irgendwenn emal muess jede Seemaa Tot grad vor sich härestah Versoffe wäg ere Villiger Kiel vo mir

Ungerem Wasser wimmlets nume so Vor tote Matrose Wo mi wöi näh, obwohl i weiss Dass Füür vor Cherze näh cha Toti gäh

I möcht anschtatt hie vor dr Chile z sitze Mit ere Panzerhoubitze Parkplatz sueche Won i mir grad sälber miech

Hätt gärn ä Gring, ä glatte Würd gärn seckle statt hie z höckle Ufem Bänkli i der Matte Schön am Schärme hie am Schatte

I bi ja nume en alte Maa U rouke Schtumpe, gange mit em Hung U luege chli wär ume isch Nume dr Ruchti u dä het di Tummi

Ha mir e Sunnebrülle kouft Dass i mi besser cha lo gseh lah Papatapie papatapah Sing was de wotsch, aber nid "La paloma"

Ja, lachit nume Ii chöit dir lache I bi ja nume en alte Maa U wott es nöis Füdle wüu z alte es Loch het

Ja, lachit nume Ii, chöit dir lache!

Ja, lachit nume Ii, chöit dir lache! Ja, lachit nume I bi ja nume en alte Has U rouke Schtumpe Ja, lachit nume Ii, chöit dir lache! Ja, lachit nume Aah, i bi ja nume en alte Has U rouke Schtumpe Ii, chöit dir lache! Ja, lachit nume Ja, lachit nume I bi ja nume en alte Has Ii, chöit dir lache! Ja, lachit nume Ja ja, lachit nume Ii, chöit dir lache!

Früecher isch alles besser gsi Lue mal di a oder mi Sogar d Aare isch no grüener gsy Ja, lachit nume Ja, lachit nume Ha ha, hahaha I bi ja nume en alte Has Ja, lachit nume Ii, chöit dir lache! Ha ha ha ha ha

Ja, lachit nume! </poem>


2006 Endo Anaconda "Sunnebrülle" Textfassung

aus der Textbeilage zum Stiller Has-Album Geisterbahn (2006)

<poem>

I bi ja numen alte Has U rouche Schtumpe Gange mit em Hung U luege chli wär ume isch Nume dr Ruchti U dä het di Tummi

Ha mir e Sunnebrülle kouft Dass i mi besser cha lo gseh lah Papatapie papatapah Sing was de wotsch Aber nid "La paloma"

Mängisch zünd ig mir im Vergäss Are Cherze my Schtumpe a Glugg glugg scho ume isch es Schiff versunke Irgendwenn emal muess jede Seemaa Tot grad vor sich härestah versoffe wäg ere villiger kiel vo mir

Ungerem Wasser wimmlets nume so Vo tote Matrose wo mi wöi näh Obwohl i weiss, dass Füür vor Cherze näh Cha Toti gäh

I möcht anschtatt hie Vor dr Chile z sitze Mit ere Panzerhoubitze Parkplatz sueche Won i mir grad sälber miech

Hätt gärn ä Gring ä glatte Würd gärn seckle statt hie z hocke Ufem Bänkli i der Matte Schön am Schärme hie im Schatte

I bi ja nume ä aute Has...

Ha mir e Sunnebrülle kouft Dass i mi besser cha lo gseh lah Papatapie papatapah Sing was de wotsch Aber nid "La paloma"

Ii chöit dir lache Ja lachit nume I bi ja nume e alte has U wott es nöis Füdle wüu s alte es Loch het Lachit nume Früecher isch alles besser gsi Lue mal di a oder mi Sogar d Aare isch no grüener gsy Ja lachit nume </poem>