|
|
Zeile 1: |
Zeile 1: |
− | * <b>Musik und Text:</b> Mani Matter
| + | {{r}} |
− | | |
− | Das Lied "Arabisch" ist auch unter dem Titel "Dr Sidi Abdel Assar vo El Hama" bekannt.
| |
− | | |
− | ==Text==
| |
− | {| width=100% | |
− | | valign=top width=33% |
| |
− | : Dr Sidi Abdel Assar vo El Hama
| |
− | : Het mal am Morge früe no im Pijama
| |
− | : Ir Strass vor dr Moschee
| |
− | : Zwöi schöni Ouge gseh
| |
− | : Das isch dr Afang worde vo sim Drama
| |
− | :
| |
− | : S isch d Tochter gsy vom Mohamed Mustafa
| |
− | : Dr Abdel Assar het nümm chönne schlafa
| |
− | : Bis är bim Mohamed
| |
− | : Um d Hand aghalte hed
| |
− | : Und gseit: I biete hundertfüfzig Schaf a
| |
− | | valign=top width=33% |
| |
− | : Dr Mohamed het gantwortet: Bi Allah
| |
− | : Es fröit mi, dass my Tochter dir het gfalla
| |
− | : Doch wärt isch si, my Seel
| |
− | : Zwöhundertzwänzg Kamel
| |
− | : Und drunder chan i dir sen uf ke Fall la
| |
− | :
| |
− | : Da het dr Abdel Assar gseit: O Sidi
| |
− | : Uf sone tüüre Handel gang i nid y
| |
− | : Isch furt, het gly druf scho
| |
− | : E billigeri gno
| |
− | : Wo nid so schön isch gsy, drfür e gschydi
| |
− | | valign=top width=33% |
| |
− | : Doch wenn es Nacht wird über der Sahara
| |
− | : Luegt är dr Mond am Himel häll und klar a
| |
− | : Und truuret hie und da
| |
− | : De schönen Ouge na
| |
− | : Und dänkt: Hätt i doch früecher afa spara
| |
− | |}
| |
− | ==Musik==
| |
− | 2/4
| |
− | |Am______|________|________|________|
| |
− | |Am______|________|________|________|
| |
− | |Dm______|________|Am______|________|
| |
− | |E_______|________|Am______|
| |
− | | |
− | <b>Anmerkung:</b> Beim Am-Akkord wird nur die 1., 3. und 5. Saite angeschlagen (also E, Gis und H).
| |
− | | |
− | | |
− | ----
| |
− | [[Kategorie:Mani Matter - Lieder]]
| |