song "Ik hou toch van jou" (Bernd Meinunger, Ralph Siegel, Harro Steffen): Unterschied zwischen den Versionen
Michi (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Michi (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
Trotzdem erhielt das Lied unter dem Titel "Ik hou toch van hou" auch noch eine niederländische Übersetzung des Texts durch Harro Steffen. [[Trio]] ist dabei aber nur noch teilweise als Chor zu hören - also noch weniger. Der holländisch gesungene Teil des Chors wurde nämlich von jemand anderem übernommen. | Trotzdem erhielt das Lied unter dem Titel "Ik hou toch van hou" auch noch eine niederländische Übersetzung des Texts durch Harro Steffen. [[Trio]] ist dabei aber nur noch teilweise als Chor zu hören - also noch weniger. Der holländisch gesungene Teil des Chors wurde nämlich von jemand anderem übernommen. | ||
Bei der [[GEMA]] ist der Titel fälschlicherweise | Bei der [[GEMA]] ist der Titel fälschlicherweise als "Ich hou toch van you" eingetragen. | ||
==Versionen== | ==Versionen== |
Version vom 29. Juni 2008, 21:32 Uhr
Originaltitel | Ich hab' dich doch lieb |
ISWC Code | T-800.279.895-1 |
GEMA Titelcode | 1569235-002 |
Musik | Ralph Siegel junior (CAE/IPI 028.62.86.66) |
Text | Bernd Meinunger (CAE/IPI 058.63.61.57) |
Spezialtext | Harro Steffen (CAE/IPI 029.51.83.75) [Übersetzung ins Niederländische] |
Verlag | Daromella Edition Ralph Siegel KG (CAE/IPI 042.15.31.25) |
Stephan Remmler nahm am 4. September 1982 als Wettpate an der 11. Folge der ZDF-Fernsehsendung Wetten dass...? in Ludwigshafen teil. Er wettete, dass ein paar Frauen einen Reifen schneller wechseln können, als die Herren vom Automobilclub von Deutschland (AvD). Da er diese dümmliche Wette verlor, musste er seinen Wetteinsatz einlösen: Trio übernahm den Chorgesang bei der nächsten Single der Schlagersängerin Nicole. Wie sich herausstellte, handelte es sich dabei um Ich hab' dich doch lieb (1983). Im Refrain sangen alle drei vor allem "Aaah" und gelegentlich mal "Bapduwaliwali", Stephan sang ausserdem die Worte "nicht für mich" und "nur für dich" in der vierten Strophe mit, aber das ist es auch schon. Das Ergebnis war typisch dümmlicher deutscher Schlager mit dem üblichen Humptata-Hintergrund, von Trio ist im Grunde kaum was zu hören.
Trotzdem erhielt das Lied unter dem Titel "Ik hou toch van hou" auch noch eine niederländische Übersetzung des Texts durch Harro Steffen. Trio ist dabei aber nur noch teilweise als Chor zu hören - also noch weniger. Der holländisch gesungene Teil des Chors wurde nämlich von jemand anderem übernommen.
Bei der GEMA ist der Titel fälschlicherweise als "Ich hou toch van you" eingetragen.
Versionen
Nicole 03:43 "Ik hou toch van you" | |||||
| |||||
1983 | Nicole en Trio | 7" single | Ich hab' dich doch lieb / Ik hou toch van jou | NL: Jupiter / RCA 613529 |
Text
|