Lied "Arabisch" (Mani Matter): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Michi (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Michi (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 40: | Zeile 40: | ||
|Dm______|________|Am______|________| | |Dm______|________|Am______|________| | ||
|E_______|________|Am______| | |E_______|________|Am______| | ||
<b>Anmerkung:</b> Beim Am-Akkord wird nur die 1., 3. und 5. Saite angeschlagen (also E, Gis und H). | |||
---- | ---- | ||
[[Kategorie:Mani Matter - Lieder]] | [[Kategorie:Mani Matter - Lieder]] |
Version vom 14. September 2006, 22:39 Uhr
Musik und Text: Mani Matter
Das Lied "Arabisch" ist auch unter dem Titel "Dr Sidi Abdel Assar vo El Hama" bekannt.
Text
- Dr Sidi Abdel Assar vo El Hama
- Het mal am Morge früe no im Pijama
- Ir Strass vor dr Moschee
- Zwöi schöni Ouge gseh
- Das isch dr Afang worde vo sim Drama
- S isch d Tochter gsy vom Mohamed Mustafa
- Dr Abdel Assar het nümm chönne schlafa
- Bis är bim Mohamed
- Um d Hand aghalte hed
- Und gseit: I biete hundertfüfzig Schaf a
- Dr Mohamed het gantwortet: Bi Allah
- Es fröit mi, dass my Tochter dir het gfalla
- Doch wärt isch si, my Seel
- Zwöhundertzwänzg Kamel
- Und drunder chan i dir sen uf ke Fall la
- Da het dr Abdel Assar gseit: O Sidi
- Uf sone tüüre Handel gang i nid y
- Isch furt, het gly druf scho
- E billigeri gno
- Wo nid so schön isch gsy, drfür e gschydi
- Doch wenn es Nacht wird über der Sahara
- Luegt är dr Mond am Himel häll und klar a
- Und truuret hie und da
- De schönen Ouge na
- Und dänkt: Hätt i doch früecher afa spara
Musik
2/4 |Am______|________|________|________| |Am______|________|________|________| |Dm______|________|Am______|________| |E_______|________|Am______|
Anmerkung: Beim Am-Akkord wird nur die 1., 3. und 5. Saite angeschlagen (also E, Gis und H).