song "Hündeler" (Andreas Flückiger, David Gattiker): Unterschied zwischen den Versionen
Michi (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Michi (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
= Hündeler = | = Hündeler = | ||
{| class=wikitable width=100% | {| class=wikitable width=100% | ||
| <b>ISWC Code</b> || | | <b>ISWC Code</b> || T-050.309.538-2 | ||
|- | |- | ||
| <b>SUISA Titelcode</b> || | | <b>SUISA Titelcode</b> || 2998 025 13 | ||
|- | |- | ||
| <b> | | <b>Alternativtitel</b> || Valse | ||
|- | |- | ||
| <b> | | <b>Musik</b> || [[David Gattiker]] (CAE/IPI 00144.69.58.45) | ||
|- | |||
| <b>Text</b> || [[Andreas Flückiger]] (CAE/IPI 00145.47.88.48) | |||
|- | |- | ||
| <b>Herausgeber</b> || | | <b>Herausgeber</b> || | ||
|} | |} | ||
Dieses [[Stiller Has]]-Lied erschien erstmals auf dem Album <i>Walliselle</i> (2000). | Dieses [[Stiller Has]]-Lied entstand nach einem Entwurf von [[David Gattiker]] und erschien erstmals auf dem Album <i>Walliselle</i> (2000). | ||
<!-- Auf dem Album wurden evtl. Schifer Schafer und Balts Nill als Musikkomponisten angegeben --> | |||
Ganjapriester [mailto:ganjapriest@marihuana.com Angelo Seiler] liess sich vom Lied zu seiner Trickfilm-Produktion <i>Hündeler</i> (2001) inspirieren. Bravo! Da weiss man wenigstens endlich mal, wo denn die ganze Creativität herkommt... | |||
Zeile 47: | Zeile 27: | ||
| <b>Produktion</b> || | | <b>Produktion</b> || | ||
|- | |- | ||
| <b>Aufnahme</b> || | | <b>Aufnahme</b> || 13., 14., 27., 28. August 2000 Bern, Restaurant Alte Post. - 1.-10. September 2000 Bern, Backyard Studio. - Tonmeister: Adriano Tosetto | ||
|- | |||
| <b>Abmischung</b> || Bern, Audio Works. - Mischmeister: Adriano Tosetto | |||
|- | |- | ||
| <b>Musiker</b> || [[Endo Anaconda]] (Gesang) | | <b>Musiker</b> || [[Endo Anaconda]] (Gesang), [[Balts Nill]] (Schlagzeug), [[Schifer Schafer]] (Gitarre) | ||
|} | |} | ||
Als Arrangeuere für diese Fassung wurden bei der [[SUISA]] zusätzlich [[Ueli Balsiger]] (CAE/IPI 00137.04.77.80) und [[René Schafer]] (CAE/IPI 00086.17.53.56) eingetragen. | |||
{| class="wikitable" width=100% | {| class="wikitable" width=100% | ||
| 2000 || [[Stiller Has]] || CD || <b>Walliselle</b> || [[Image:country_ch.gif]] CH: [[Sound Service]] || | | 2000 || [[Stiller Has]] || CD || <b>Walliselle</b> || [[Image:country_ch.gif]] CH: [[Sound Service]] 161000-2 / Phonag || | ||
|} | |} | ||
Zeile 61: | Zeile 45: | ||
{| width=100% | {| width=100% | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Hunkelers sy Hündeler | Hunkelers sy Hündeler | ||
Sie wärde vom Kampfhund bewacht | Sie wärde vom Kampfhund bewacht | ||
Zeile 132: | Zeile 86: | ||
I gibe em Dobermann no es Redli Wurst | I gibe em Dobermann no es Redli Wurst | ||
U wünschen e schöne Tag u ne Gruess | U wünschen e schöne Tag u ne Gruess | ||
</poem> | |||
|} |
Version vom 30. Juli 2007, 00:59 Uhr
Hündeler
ISWC Code | T-050.309.538-2 |
SUISA Titelcode | 2998 025 13 |
Alternativtitel | Valse |
Musik | David Gattiker (CAE/IPI 00144.69.58.45) |
Text | Andreas Flückiger (CAE/IPI 00145.47.88.48) |
Herausgeber |
Dieses Stiller Has-Lied entstand nach einem Entwurf von David Gattiker und erschien erstmals auf dem Album Walliselle (2000).
Ganjapriester Angelo Seiler liess sich vom Lied zu seiner Trickfilm-Produktion Hündeler (2001) inspirieren. Bravo! Da weiss man wenigstens endlich mal, wo denn die ganze Creativität herkommt...
Versionen
2000 Stiller Has ..:.. "Hündeler" Studio-Aufnahme
Produktion | |
Aufnahme | 13., 14., 27., 28. August 2000 Bern, Restaurant Alte Post. - 1.-10. September 2000 Bern, Backyard Studio. - Tonmeister: Adriano Tosetto |
Abmischung | Bern, Audio Works. - Mischmeister: Adriano Tosetto |
Musiker | Endo Anaconda (Gesang), Balts Nill (Schlagzeug), Schifer Schafer (Gitarre) |
Als Arrangeuere für diese Fassung wurden bei der SUISA zusätzlich Ueli Balsiger (CAE/IPI 00137.04.77.80) und René Schafer (CAE/IPI 00086.17.53.56) eingetragen.
2000 | Stiller Has | CD | Walliselle | CH: Sound Service 161000-2 / Phonag |
Text
2000 Stiller Has ..:.. "Hündeler" Studio-Aufnahme
<poem>
Hunkelers sy Hündeler Sie wärde vom Kampfhund bewacht U will i undedrann wohne Ligen i wach i der Nacht Früecher isch's friedlech gsy I bi sogar i Park Itz göh myni Pflanzen ii U d Chatz isch es Wrack Hunkelers hei e Hümpu 's isch besser we me nüt seit U gsehn i am Morge der Hunkeler u sy Hung Säg i: Guete Morge, wie geit's? Bevor Hunkelers mit em Hung hie sy ynechoo Isch's suber gsy, friedlech u schön Hüt schlychen i heimlech zu Hunkelers Türe U streue Wurst mit Arsen I warte im Ygang Hoi Hunkeler! Der Hümpu isch chrank Är schnuufet so schwär Hunkeler, i wott di nid versuume Aber lue doch dä Hümpu mal aa E Dobermann wo schuumert Dünkt mi doch irgendwie o nid normal Sitdäm Hunkelers hie tüe wohne Wächsle si hüfig der Hund U fründlech luegen i zum Chuchifänster uus U säge: Guete Morge, syt der gsund? U ds Läbe wär bunt u nid eso schwär Gäb's ke Hund u ke Hunkeler U fragt mi der Hunkeler: Endo, wie geit's? Sägen i: merci, Hunkeler, es muess I gibe em Dobermann no es Redli Wurst U wünschen e schöne Tag u ne Gruess </poem> |