song "Sunnebrülle" (Andreas Flückiger, René Schafer)

Aus Ugugu

Wechseln zu: Navigation, Suche

Inhaltsverzeichnis

[bearbeiten] Sunnebrülle

ISWC Code T-050.416.621-5
SUISA Titelcode 3714 261 75
Alternativtitel Alte Maa ; Aute Maa ; Aute Mah
Musik Schifer Schafer (CAE/IPI 00086.17.53.56)
Text Endo Anaconda (CAE/IPI 00223.49.62.76)
Herausgeber

Dieses Stiller Has-Lied über den entrüsteten alten Mann (der anfangs auch noch keine Sonnebrille hatte) wurde an Konzerten seit September 1999 gespielt und machte dann sowohl textlich wie musikalisch grundlegende Änderungen durch. Bei der SUISA wurde es schliesslich mit Entstehungsjahr 2005 registriert und erschien dann erstmals auf dem Album Geisterbahn (2006). Als Interpreten wurden "Balsiger Ueli, Balts Nill, Flückiger Andreas, Stiller-Has" angegeben, was immer das heissen soll. Jedenfalls war die früher an Konzerten gespielte Fassung besser.


[bearbeiten] 1999.11.05 Stiller Has "Alte Maa" Live-Aufnahme: Basel, Messehalle

private Diktaphonaufnahme

250 Jahr Goethe. Het ja e höchi Meinig gha über d Schwyz, der Goethe. Het gseit: "Es ist gut hier. Aber es gefällt mir nicht." Üs wär's eh lieber, wenn's 250 Jahr Schiller wäre, när chönnt me säge: Schiller Has! Wär literarischer.

Schudliu pup mpa mpui dapm dup du dei
Schudliu pup mpa mpui dapm dup du da da
Bwiooooooom duda
Bwiooooooom duda
Schudliu pup mpa mpui dapm dup du dei

Ja, mi wird halt älter. De Polo het mir gseit... dä het gseit: "Hey Endo!" het är gseit. "Wie machsch du das mit dim Gwicht uf der Bühni, Endo? Sones Gwicht uf der Bühni, Endo!" U när bini go trainiere. I ha ir Nöchi e guete Fitness... es Fitness-Studio. Es isch genau im Ungergschoss eis - U1, da chani gäbig mitem Chare härefahre. När bini wahnsinnig drygläge u ha trainiert u trainiert u es isch scho fasch zvil gsi... scho fasch z athletisch. I ha usgsee wie der Arni Schwarzenegger. När het der Polo gseit: "Hey Endo, ganz ohni Ranze geits ja o nid, Endo. Isch doch di Präsänz wäg, Endo." När bini nach Züri und hamer für tüürs Gäld echli Silikon lo implantiere, i finde es isch sehr guet gmacht also...

Schudliu pup mpa mpui dapm dup du dei
Ja, lachit nume, lachit nume
Dir syt ja wie Milch u Bluet
Isch no nid eso lang här, da bini o sone junge Mönsch gsi
So jung u dumm u chräftig wienes jährigs Rind
Aber jetz hocki ja nur i mim Louis-Toujours u rouke Schtumpe
U frage mi: Si au die Zyte ume?
Si nume no die Tumme ume?
Gäng nume die Tummi, du! Gäng nume die Tummi!
I bi ja nume en alte Maa u rouke Stumpe
U frage mi: Sy au die Zyte ume?
Sy au die Fründe düre?
Dr Hene, dr Fräne, d Elvira u dr Jüre
Dr Röbu, dr Böbu, de Schämpu u dr Küre
Dr Housi, dr Pesche, dr Ädu u dr Fredu
Dr Friedu, dr Sämu, dr Chrigu u dr Dänu
Ja, lachit nume, lachit nume
I bi ja nume en alte Maa u rouke Stumpe
U hocke im Park u bi lieb mit de Ching
U mit de Hüng u mit de Tube u mit de Änte
I gibene Weggli
Ja, lachit nume, lachit nume
Bwiooooooom duda
Bwiooooooom duda
Bwiooooooom duda
Schudliu pup mpa mpui dapm dup du dei
Ja lachit nume, lachit nume
Derbii, me mues sich eifach nur chli möge verlide
Me muess sich eifach nume chli möge verlidäh!
Me muess sich eifach nume chli möge verlide
Da simer sich einig
Da simer sich einig

Schudliu pup mpa mpui dapm dup du da da
Bwiooooooom duda
Bwiooooooom duda
Bwiooooooom duda
Schududliu pup pup pup pup pup mpui du da
Ja, lachit nume, ihr chöit scho lache
Iii, chöit dir lache


[bearbeiten] 2005 oder 2006 Stiller Has 04:31 "Sunnebrülle" Studio-Aufnahme

Produktion Stiller Has
Aufnahme 2005.12 Worb, Studio 2. - 2006.01 Bern, Backyard Studio. - Tonmeister: Adriano Tosetto
Abmischung 2006 Winterthur, Hardstudios. - Mischmeister: Ron Kurz
Musiker Endo Anaconda (Gesang, Pfeifen), Samuel Jungen, Schifer Schafer, Martin Silfverberg (Schlagzeug)

Für diese Fassung wurden bei der SUISA zusätzlich Samuel Jungen (CAE/IPI 00131.84.49.81) und Martin Silfverberg (CAE/IPI 00144.65.42.76) als Arrangeure eingetragen.

2006.03 Stiller Has CD Geisterbahn Image:country_ch.gif CH: Sound Service 250306-2

I bi ja nume en alte Has
U rouke Schtumpe, gange mit em Hung
U luege chli wär ume isch
Nume dr Ruchti u dä het di Tummi

Ha mir e Sunnebrülle kouft
Dass i mi besser cha lo gseh lah
Papatapie papatapah
Sing was de wotsch, aber nid "La paloma"

Mängisch zünd ig mir im Vergäss
Are Cherze my Schtumpe a
Glugg glugg scho ume isch es Schiff versunke

Irgendwenn emal muess jede Seemaa
Tot grad vor sich härestah
Versoffe wäg ere Villiger Kiel vo mir

Ungerem Wasser wimmlets nume so
Vor tote Matrose
Wo mi wöi näh, obwohl i weiss
Dass Füür vor Cherze näh cha Toti gäh

I möcht anschtatt hie vor dr Chile z sitze
Mit ere Panzerhoubitze Parkplatz sueche
Won i mir grad sälber miech

Hätt gärn ä Gring, ä glatte
Würd gärn seckle statt hie z höckle
Ufem Bänkli i der Matte
Schön am Schärme hie am Schatte

I bi ja nume en alte Maa
U rouke Schtumpe, gange mit em Hung
U luege chli wär ume isch
Nume dr Ruchti u dä het di Tummi

Ha mir e Sunnebrülle kouft
Dass i mi besser cha lo gseh lah
Papatapie papatapah
Sing was de wotsch, aber nid "La paloma"

Ja, lachit nume
Ii chöit dir lache
I bi ja nume en alte Maa
U wott es nöis Füdle wüu z alte es Loch het

Ja, lachit nume
Ii, chöit dir lache!

Ja, lachit nume
Ii, chöit dir lache!
Ja, lachit nume
I bi ja nume en alte Has
U rouke Schtumpe
Ja, lachit nume
Ii, chöit dir lache!
Ja, lachit nume
Aah, i bi ja nume en alte Has
U rouke Schtumpe
Ii, chöit dir lache!
Ja, lachit nume
Ja, lachit nume
I bi ja nume en alte Has
Ii, chöit dir lache!
Ja, lachit nume
Ja ja, lachit nume
Ii, chöit dir lache!

Früecher isch alles besser gsi
Lue mal di a oder mi
Sogar d Aare isch no grüener gsy
Ja, lachit nume
Ja, lachit nume
Ha ha, hahaha
I bi ja nume en alte Has
Ja, lachit nume
Ii, chöit dir lache!
Ha ha ha ha ha

Ja, lachit nume!


[bearbeiten] 2006 Endo Anaconda "Sunnebrülle" Textfassung

aus der Textbeilage zum Stiller Has-Album Geisterbahn (2006)

I bi ja numen alte Has
U rouche Schtumpe
Gange mit em Hung
U luege chli wär ume isch
Nume dr Ruchti
U dä het di Tummi

Ha mir e Sunnebrülle kouft
Dass i mi besser cha lo gseh lah
Papatapie papatapah
Sing was de wotsch
Aber nid "La paloma"

Mängisch zünd ig mir im Vergäss
Are Cherze my Schtumpe a
Glugg glugg scho ume isch es Schiff versunke
Irgendwenn emal muess jede Seemaa
Tot grad vor sich härestah
versoffe wäg ere villiger kiel vo mir

Ungerem Wasser wimmlets nume so
Vo tote Matrose wo mi wöi näh
Obwohl i weiss, dass Füür vor Cherze näh
Cha Toti gäh

I möcht anschtatt hie
Vor dr Chile z sitze
Mit ere Panzerhoubitze
Parkplatz sueche
Won i mir grad sälber miech

Hätt gärn ä Gring ä glatte
Würd gärn seckle statt hie z hocke
Ufem Bänkli i der Matte
Schön am Schärme hie im Schatte

I bi ja nume ä aute Has...

Ha mir e Sunnebrülle kouft
Dass i mi besser cha lo gseh lah
Papatapie papatapah
Sing was de wotsch
Aber nid "La paloma"

Ii chöit dir lache
Ja lachit nume
I bi ja nume e alte has
U wott es nöis Füdle wüu s alte es Loch het
Lachit nume
Früecher isch alles besser gsi
Lue mal di a oder mi
Sogar d Aare isch no grüener gsy
Ja lachit nume

Ansichten
Persönliche Werkzeuge