Aus Ugugu
| ISWC Code | T-050.243.680-7
|
| SUISA Titelcode | 2997 992 68
|
| Musik | Balts Nill (CAE/IPI 00137.04.78.78)
|
| Text | Andreas Flückiger (CAE/IPI 00145.47.88.48)
|
| Herausgeber |
|
Dieses Stiller Has-Lied erschien erstmals auf dem Album Walliselle (2000) und später in einer Live-Fassung auch auf dem Album Poulet Tour (Live) (2004). Der englische Teil des Lieds stammt angeblich aus einem alten U-Comix, allerdings nach Endos Gedächtnis zitiert... wobei der Pressetext zum Album verspricht:
LSD-berauschte Hühner sind mit Cadillac und Motorrad unterwegs in "Chicken". Ein Zitat aus einem alten U-Comix-Heft gibt den Anlass zu einem englisch-berndeutschen Comic-Strip, der Dürrenmatts Vision vom Gefängnis Schweiz kurzerhand in Tante Schuggis Hühnerstall verlegt: "I ha myni Hüener usegla / wenn i scho hie nid usecha / itz hocki hie elei / aber d Hüener die sy frei".
Schon im März 1994 hatte Merle Haggard auf seinem Album 1994 (US: Curb Record 77636) das Lied "Set my chickens free" mit derselben Inspirationsquelle veröffentlicht.
Und schliesslich hatten die Doors bereits 1967 in Willie Dixons "Back door man" gesungen: "I eat more chicken than any man ever seen, yeah, yeah..."
- Endo Anaconda
- "Der englische Text kommt aus einem Comic-Heft aus den 60er-Jahren. Ich habe eine enge Beziehung zu Hühnern. Ich zerreisse eines pro Woche, gewürzt mit Rosmarin." (Appenzeller Zeitung, 18.12.2000)
[bearbeiten] 2000 Stiller Has "Chicken" Studio-Aufnahme
Für diese Version wurde bei der SUISA zusätzlich Schifer Schafer als Arrangeur eingetragen.
Was born on a chicken farm near Nashville, Tennessee
Seven billion chicken and me
One day I say hey hey, let's drop a little LSD
And I set my chicken free
And I set them free, and I set them free
And I set them free, and I set them free
Chicken in the caulyflower, chicken in the corn
Chicken in the kitchen, chicken in the barn
Chicken driving Cadillacs to Washington, DC
When I set my chicken free
And I set them free, yipee, and I set them free
And I set them free, and I set them free
Hüener am Bode u Hüener i der Luft
Hüener fahre Motorrad u Hüener sy schlächt druff
Hüener choufe vo der Stange, Hüener wärde grupft
U we sie Fädere hei gla när sy si völlig blutt
Hüener flüge bis zum Mars u chöme nie meh hei
U sie pluschtere sich uuf wäg jedem gleiten Ei
Es Huen bättet zum Omelett will's nid zum McDonald's wett
Wär weiss wo Gott deheimen isch: im Huen oder im Ei?
And I set them free, and I set them free
And I set them free, and I set them free
Eier wärde gstämplet, Hüener näh's genau
Es bsoffnigs Huen isch Coq au vin, Hüener stöh im Stou
U Hüener hüenere dasume u gäh enang ufs Dach
U wenn e Chare dürefahrt när si die Hüener flach
Hüener müesse scharre, der ganz Tag sy si dranne
Sie rysse sich der Arsch uuf u lande glych ir Pfanne
I ha myni Hüener usegla, will i hie nid use cha
Itz hock i hie elei, aber d Hüener, die sy frei
And I set them free, and I set them free
And I set them free, and I set them free
I want chicken curry but there's no chicken in the shack
I want chicken curry but the chicken they are weg
I love chicken curry, I want the chicken back
I love chicken curry but there's only Schnaps and Späck
|
[bearbeiten] 2003.12.21 Stiller Has 04:58 "Chicken" Live-Aufnahme: Rubigen, Mühle Hunziken
U-hu
I ha schlächt tröimt, i ha schlächt tröimt
I ha tröimt i syg vom Presidänt Bush zum Znacht yglade gsy
Es het Truthahn gäh
Blöderwis han i dervo gfrässe
Thank you, Mister President, for bringing the plastic turkey from the Middle West to the Middle East
U-hu
Was born on a chicken farm near Nashville, Tennessee
Seven billion chicken and me
One day I say hey hey, let's drop a little LSD
And I set my chicken free
Well, I set them free
Well, I set them free
Chicken in the caulyflower, chicken in the corn
Chicken in the kitchen and chicken in the barn
And chicken driving Cadillacs to Washington, DC
When I set my chicken free
Well, I set them free
Well, I set them free
[Hühnergegacker]
Chicka-chicka-chicken
Chicka-chicka-chicken
Chicka-chicka-chicken
Chicka-chicka-chicken
Chicka-chicka-chicken
Chicka-chicka-chicken
U-hu
Hüener am Bode u Hüener i der Luft
Hüener fahre Motorrad u Hüener sy schlächt druff
Hüener choufe vo der Stange, Hüener wärde grupft
U we sie Fädere hei gla när sy si völlig blutt
Hüener flüge bis zum Mars u chöme nie meh hei
Sie pluschtere sich uuf wäg jedem gleiten Ei
U es Huen bättet zum Omelett will's nid zum McDonald's wett
Wär weiss wo Gott deheimen isch: im Huen oder im Ei?
But I set them free
But I set them free
Eier wärde gstämplet, Hüener näh's genau
Es bsoffnigs Huen isch Coq au vin, Hüener stöh im Stou
Hüener hüenere dasume u gäh enang ufs Dach
U wenn e Chare dürefahrt när sy die Hüener flach
Hüener müesse scharre, der ganz Tag sy si dranne
Sie rysse sich der Arsch uuf u lande glych ir Pfanne
I ha myni Hüener usegla, will i hie nid use cha
Itz hock i hie elei, aber d Hüener, die sy frei
I set them free
I love chicken curry, there's no chicken in the shack
I love chicken curry but the chickens they are weg
I love chicken curry, there is only chicken Dreck
I love chicken curry, I love chicken curry
I love that chicka-chicka-chicken
That chicka-chicka-chicken
Oh Lord, don't let the turkey come over me this night
Oh Lord, oh Lord
Oh Lord, oh Lord
Huu-hu
Chicka-chicka-chicken, chicka-chicka-chicken, chicka-chicka-chicken, chicka-chicka-chicken
Chicka-chicka-chicken, chicka-chicka-chicken, chicka-chicka-chicka-chicken
|