song "Tequila halleluja" (Ueli Balsiger, Andreas Flückiger, David Gattiker, Frank Gerber): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ugugu
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
K
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<!--
+
__TOC__
TEQUILA HALLELUJA 
 
 
 
 
2717 146 68
 
T-050.112.752-1
 
 
 
Untertitel
 
JESUS
 
Bezugsberechtigte
 
RO: Name: IP-Name Nr.:
 
C BALTS NILL 00137 04 78 78
 
C GATTIKER DAVID 00144 69 58 45
 
C GERBER FRANK (CH) 00137 85 43 53
 
A ANACONDA ENDO 00223 49 62 76
 
Interpreten
 
STILLER-HAS
 
Allgemeine Informationen
 
Jahr: 1998
 
Dauer (Total): 2' 4''
 
-->
 
<!-- tequilahalleluja.html -->
 
 
 
 
= Tequila halleluja =
 
= Tequila halleluja =
  
 
{| class=wikitable width=100%
 
{| class=wikitable width=100%
| <b>ISWC Code</b>      ||  
+
| <b>ISWC Code</b>      || T-050.112.752-1
 
|-
 
|-
| <b>SUISA Titelcode</b> ||  
+
| <b>SUISA Titelcode</b> || 2717 146 68
 
|-
 
|-
| <b>Musik</b>           || [[Ueli Balsiger]] (CAE/IPI 00137.04.77.80), [[Balts Nill]] (CAE/IPI 00137.04.78.78), [[Frank Gerber]] (CAE/IPI 00137.85.43.53), [[Michael Gerber]] (CAE/IPI 00144.66.62.66)
+
| <b>Alternativtitel</b> || Jesus
 
|-
 
|-
| <b>Text</b>           || [[Endo Anaconda]] (CAE/IPI 00223.49.62.76), [[Andreas Flückiger]] (CAE/IPI 00145.47.88.48)
+
| <b>Musik</b>           || [[David Gattiker]] (CAE/IPI 00144.69.58.45), [[Frank Gerber]] (CAE/IPI 00137.85.43.53), [[Balts Nill]] (CAE/IPI 00137.04.78.78)
 +
|-
 +
| <b>Text</b>            || [[Endo Anaconda]] (CAE/IPI 00223.49.62.76)
 
|-
 
|-
 
| <b>Herausgeber</b>    ||  
 
| <b>Herausgeber</b>    ||  
 
|}
 
|}
  
Dieses [[Stiller Has]]-Lied erschien erstmals auf dem Album <i>Chole</i> (1998).
+
Dieses [[Stiller Has]]-Lied wurde mit nur einem Mikrofon live im Studio aufgenommen und erschien erstmals auf dem Album <i>Chole</i> (1998). Später erschien dann auch eine Live-Aufnahme auf dem Album <i>Poulet Tour (Live)</i> (2004).
 +
<!-- auf album evtl. nur Frank Gerber und Endo Anaconda angegeben -->
  
 +
Halleluja ist die deutsche Transkription des hebräischen "halelu-Jáh", das sich aus dem Imperativ Plural von halal (hebräisch für "preisen, verherrlichen, ausrufen") und Jah, der Kurzform des Gottesnamens Jhwh, zusammensetzt. Die Übersetzung lautet deshalb in etwa "Lobpreiset Jah!" (den Vater von Jesus).
  
== Versionen ==
+
; Endo Anaconda
 +
* "<i>Tequila halleluja</i> ist ganz neu, im Studio entstanden." (<i>Swiss Music Info</i> Nr. 5, März 1998)
  
=== 1998 Stiller Has ..:.. "Tequila halleluja" Studio-Aufnahme ===
+
 
 +
== 1997 Stiller Has "Tequila halleluja" Studio-Aufnahme ==
 
{| class=wikitable width=100%
 
{| class=wikitable width=100%
| <b>Produktion</b> ||
+
| <b>Produktion</b> || [[Stiller Has]]
 
|-
 
|-
| <b>Aufnahme</b>  ||
+
| <b>Aufnahme</b>  || 1997.12.01-08 Bern, Backyard Studio. - Tonmeister: Adriano Tosetto. - Live im Studio
 
|-
 
|-
| <b>Musiker</b>    || [[Endo Anaconda]] (Gesang)
+
| <b>Abmischung</b> || Bern, Audio Works. - Mischmeister: Adriano Tosetto
 +
|-
 +
| <b>Musiker</b>    || [[Endo Anaconda]] (Gesang), [[David Gattiker]] (Tasten), [[Frank Gerber]] (elektrische Gitarre), [[Mich Gerber]] (Kontrabass), Balts Nill (Schlagzeug)
 
|}
 
|}
 
{| class="wikitable" width=100%
 
{| class="wikitable" width=100%
| 1998 || [[Stiller Has]] || CD || <b>Chole</b> || [[Image:country_ch.gif]] CH: [[Sound Service]] ||  
+
| 1998 || [[Stiller Has]] || CD || <b>Chole</b> || [[Image:country_ch.gif]] CH: [[Sound Service]] 70398-2 ||  
 
|}
 
|}
 
 
== Text ==
 
 
=== 1998 Stiller Has ..:.. "Tequila halleluja" Studio-Aufnahme ===
 
 
{| width=100%
 
{| width=100%
 
| <poem>
 
| <poem>
 +
Ha tröimt i heig der Jesus troffe ire miese Bar
 +
Wie ne Abwart i de Trope mit syne länge Haar
 +
Mir hei zäme zwöi Herrgöttli gnoh u die halbi Stadt yglade
 +
E Vollruusch mit däm heilige Maa cha myner Seel nid schade
  
</poem>
+
U d Lüt hei afa bätte u gränne wäg de Chole
|}
+
Der Jesus het kes Bargäld gha, nume ds Hemmli u d Sandale
 +
Wo drum sy Père, der Liebgott, de Mönsche d Chole heig verteilt
 +
heig är us Wasser Wy gmacht, het är üs verzellt
  
<title>Stiller Has: "Tequila halleluja" (1998)</title>
+
Är het über alles wölle rede am Grund vomene Glas
</head>
+
Är het üs üsi Sünde glost u groukt mys letschte Gras
 +
Tequila halleluja, der Himmel het Kredit
 +
u niemer hätt sech dänkt, dass es e falsche Jesus syg
  
<body background=../pics/klee.jpg alink=yellow bgcolor=silver link=yellow text=white vlink=yellow>
+
Hei Chrigu, bring Four Roses, aber bitte schryb se aa
<CENTER>
+
Zahle muess der Moses, i bi morn scho nümme da
<TABLE WIDTH=95%><TR><TD>
+
Der Moses chunnt cho zahle, hei Chrigu, tue nid doof
<TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD ALIGN=left><b><font size=7 color=yellow>Tequila halleluja</font></b></TD>
+
süsch chasch zu mir cho reklamiere, i bi vom Chef der Goof
<TD ALIGN=right><b>Musik: <font color=red>Frank Gerber</font></b><B>Text: <font color=red>Endo Anaconda</font></B></TD></TR></TABLE>
 
  
<b>Endo Anaconda</b>
+
Wär hütt nid chotzt dä isch ke Guete u d Lüt hei gsoffe wie ne Chue
"<i>Tequila halleluja</i> ist ganz neu, im Studio entstanden." [Swiss Music Info Nr. 5, März 1998]
+
Chrigu, heschs notiert, der Jesus isch drum zue
 +
Wo d Party isch am schönschte gsy ke Spur vom liebe Gott
 +
u i ha nes brochnigs Nasebei und Lokalverbot
  
<font color=red><b>Studio 1997</b></font>
+
Dä het über alles wölle rede am Grund vomene Glas
<b>Produktion:</b> Stiller Has.
+
Är het üs üsi Sünde glost u groukt mys letschte Gras
<b>Aufnahme:</b> 1.-8. Dezember 1997 Bern, Backyard Studio - Adriano Tosetto. Live im Studio.
+
Tequila halleluja, der Himmel het Kredit
<b>Musiker:</b> Endo Anaconda (Stimme), David Gattiker (Tasten), Frank Gerber (E-Gitarre), Mich Gerber (Kontrabass), Balts Nill
+
u niemer hätt sech dänkt, dass es e falsche Jesus syg
<b>Abmischung:</b> audio works - Adriano Tosetto.
+
</poem>
<b>Anmerkung:</b> Das Lied wurde mit nur einem Mikrofon aufgenommen.
+
|}
  
* 1998 Stiller Has CD <b><a href=../ton/CDchole.html>CHOLE</a></b> [Sound Service 70398-2]
 
 
<hr align=center>
 
<CENTER><TABLE BORDER=0 WIDTH=70%><TR><TD ALIGN=LEFT>
 
<font color=red><b>Studio 1997</b></font>
 
  
 +
== 2003.12.21 Stiller Has "Tequila halleluja" Live-Aufnahme: Rubigen, Mühle Hunziken ==
 +
{| class=wikitable width=100%
 +
| <b>Produktion</b> ||
 +
|-
 +
| <b>Aufnahme</b>  || 2003.12.21 Rubigen, Mühle Hunziken. - Tonmeister: Adriano Tosetto
 +
|-
 +
| <b>Musiker</b>    || [[Endo Anaconda]] (Gesang), [[Balts Nill]], [[Schifer Schafer]]
 +
|}
 +
{| class="wikitable" width=100%
 +
| 2004.04 || [[Stiller Has]] || CD || <b>Poulet Tour (Live)</b> || [[Image:country_ch.gif]] CH: [[Sound Service]] 100404-2 ||
 +
|}
 +
{| width=100%
 +
| <poem>
 
Ha tröimt i heig der Jesus troffe ire miese Bar
 
Ha tröimt i heig der Jesus troffe ire miese Bar
 
Wie ne Abwart i de Trope mit syne länge Haar
 
Wie ne Abwart i de Trope mit syne länge Haar
Zeile 101: Zeile 99:
 
Är het üs üsi Sünde glost u groukt mys letschte Gras
 
Är het üs üsi Sünde glost u groukt mys letschte Gras
 
Tequila halleluja, der Himmel het Kredit
 
Tequila halleluja, der Himmel het Kredit
u niemer hätt sech dänkt, dass es e falsche Jesus syg
+
U niemer hätt sech dänkt, dass es e falsche Jesus syg
  
 
Hei Chrigu, bring Four Roses, aber bitte schryb se aa
 
Hei Chrigu, bring Four Roses, aber bitte schryb se aa
 
Zahle muess der Moses, i bi morn scho nümme da
 
Zahle muess der Moses, i bi morn scho nümme da
 
Der Moses chunnt cho zahle, hei Chrigu, tue nid doof
 
Der Moses chunnt cho zahle, hei Chrigu, tue nid doof
süsch chasch zu mir cho reklamiere, i bi vom Chef der Goof
+
Ja, süsch chasch zu mir cho reklamiere, i bi vom Chef der Goof
  
Wär hütt nid chotzt isch ke Guete u d Lüt hei gsoffe wie ne Chue
+
Wär hütt nid chotzt das isch ke Guete u d Lüt hei gsoffe wie ne Chue
Chrigu, heschs notiert, der Jesus isch drum zue
+
Hey Chrigu, heschs notiert, der Jesus isch drum zue
 
Wo d Party isch am schönschte gsy ke Spur vom liebe Gott
 
Wo d Party isch am schönschte gsy ke Spur vom liebe Gott
u i ha nes brochnigs Nasebei und Lokalverbot
+
U i ha nes brochnigs Nasebei u Lokalverbot
  
het über alles wölle rede am Grund vomene Glas
+
Är het über alles wölle rede am Grund vomene Glas
 
Är het üs üsi Sünde glost u groukt mys letschte Gras
 
Är het üs üsi Sünde glost u groukt mys letschte Gras
 
Tequila halleluja, der Himmel het Kredit
 
Tequila halleluja, der Himmel het Kredit
u niemer hätt sech dänkt, dass es e falsche Jesus syg
+
U niemer hätt sech dänkt, dass es e falsche Jesus syg
 +
Niemer!
 +
</poem>
 +
|}

Aktuelle Version vom 7. August 2007, 00:26 Uhr

Tequila halleluja

ISWC Code T-050.112.752-1
SUISA Titelcode 2717 146 68
Alternativtitel Jesus
Musik David Gattiker (CAE/IPI 00144.69.58.45), Frank Gerber (CAE/IPI 00137.85.43.53), Balts Nill (CAE/IPI 00137.04.78.78)
Text Endo Anaconda (CAE/IPI 00223.49.62.76)
Herausgeber

Dieses Stiller Has-Lied wurde mit nur einem Mikrofon live im Studio aufgenommen und erschien erstmals auf dem Album Chole (1998). Später erschien dann auch eine Live-Aufnahme auf dem Album Poulet Tour (Live) (2004).

Halleluja ist die deutsche Transkription des hebräischen "halelu-Jáh", das sich aus dem Imperativ Plural von halal (hebräisch für "preisen, verherrlichen, ausrufen") und Jah, der Kurzform des Gottesnamens Jhwh, zusammensetzt. Die Übersetzung lautet deshalb in etwa "Lobpreiset Jah!" (den Vater von Jesus).

Endo Anaconda
  • "Tequila halleluja ist ganz neu, im Studio entstanden." (Swiss Music Info Nr. 5, März 1998)


1997 Stiller Has "Tequila halleluja" Studio-Aufnahme

Produktion Stiller Has
Aufnahme 1997.12.01-08 Bern, Backyard Studio. - Tonmeister: Adriano Tosetto. - Live im Studio
Abmischung Bern, Audio Works. - Mischmeister: Adriano Tosetto
Musiker Endo Anaconda (Gesang), David Gattiker (Tasten), Frank Gerber (elektrische Gitarre), Mich Gerber (Kontrabass), Balts Nill (Schlagzeug)
1998 Stiller Has CD Chole country ch.gif CH: Sound Service 70398-2
<poem>

Ha tröimt i heig der Jesus troffe ire miese Bar Wie ne Abwart i de Trope mit syne länge Haar Mir hei zäme zwöi Herrgöttli gnoh u die halbi Stadt yglade E Vollruusch mit däm heilige Maa cha myner Seel nid schade

U d Lüt hei afa bätte u gränne wäg de Chole Der Jesus het kes Bargäld gha, nume ds Hemmli u d Sandale Wo drum sy Père, der Liebgott, de Mönsche d Chole heig verteilt heig är us Wasser Wy gmacht, het är üs verzellt

Är het über alles wölle rede am Grund vomene Glas Är het üs üsi Sünde glost u groukt mys letschte Gras Tequila halleluja, der Himmel het Kredit u niemer hätt sech dänkt, dass es e falsche Jesus syg

Hei Chrigu, bring Four Roses, aber bitte schryb se aa Zahle muess der Moses, i bi morn scho nümme da Der Moses chunnt cho zahle, hei Chrigu, tue nid doof süsch chasch zu mir cho reklamiere, i bi vom Chef der Goof

Wär hütt nid chotzt dä isch ke Guete u d Lüt hei gsoffe wie ne Chue Chrigu, heschs notiert, der Jesus isch drum zue Wo d Party isch am schönschte gsy ke Spur vom liebe Gott u i ha nes brochnigs Nasebei und Lokalverbot

Dä het über alles wölle rede am Grund vomene Glas Är het üs üsi Sünde glost u groukt mys letschte Gras Tequila halleluja, der Himmel het Kredit u niemer hätt sech dänkt, dass es e falsche Jesus syg </poem>


2003.12.21 Stiller Has "Tequila halleluja" Live-Aufnahme: Rubigen, Mühle Hunziken

Produktion
Aufnahme 2003.12.21 Rubigen, Mühle Hunziken. - Tonmeister: Adriano Tosetto
Musiker Endo Anaconda (Gesang), Balts Nill, Schifer Schafer
2004.04 Stiller Has CD Poulet Tour (Live) country ch.gif CH: Sound Service 100404-2
<poem>

Ha tröimt i heig der Jesus troffe ire miese Bar Wie ne Abwart i de Trope mit syne länge Haar Mir hei zäme zwöi Herrgöttli gnoh u die halbi Stadt yglade E Vollruusch mit däm heilige Maa cha myner Seel nid schade

U d Lüt hei afa bätte u gränne wäg de Chole Der Jesus het kes Bargäld gha, nume ds Hemmli u d Sandale Wo drum sy Père, der Liebgott, de Mönsche d Chole heig verteilt heig är us Wasser Wy gmacht, het är üs verzellt

Är het über alles wölle rede am Grund vomene Glas Är het üs üsi Sünde glost u groukt mys letschte Gras Tequila halleluja, der Himmel het Kredit U niemer hätt sech dänkt, dass es e falsche Jesus syg

Hei Chrigu, bring Four Roses, aber bitte schryb se aa Zahle muess der Moses, i bi morn scho nümme da Der Moses chunnt cho zahle, hei Chrigu, tue nid doof Ja, süsch chasch zu mir cho reklamiere, i bi vom Chef der Goof

Wär hütt nid chotzt das isch ke Guete u d Lüt hei gsoffe wie ne Chue Hey Chrigu, heschs notiert, der Jesus isch drum zue Wo d Party isch am schönschte gsy ke Spur vom liebe Gott U i ha nes brochnigs Nasebei u Lokalverbot

Är het über alles wölle rede am Grund vomene Glas Är het üs üsi Sünde glost u groukt mys letschte Gras Tequila halleluja, der Himmel het Kredit U niemer hätt sech dänkt, dass es e falsche Jesus syg Niemer! </poem>