song "Tequila halleluja" (Ueli Balsiger, Andreas Flückiger, David Gattiker, Frank Gerber): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ugugu
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
K
Zeile 1: Zeile 1:
<!--
 
TEQUILA HALLELUJA 
 
 
 
2717 146 68
 
T-050.112.752-1
 
 
Untertitel
 
JESUS
 
Bezugsberechtigte
 
RO: Name: IP-Name Nr.:
 
C BALTS NILL 00137 04 78 78
 
C GATTIKER DAVID 00144 69 58 45
 
C GERBER FRANK (CH) 00137 85 43 53
 
A ANACONDA ENDO 00223 49 62 76
 
Interpreten
 
STILLER-HAS
 
Allgemeine Informationen
 
Jahr: 1998
 
Dauer (Total): 2' 4''
 
-->
 
<!-- tequilahalleluja.html -->
 
 
 
= Tequila halleluja =
 
= Tequila halleluja =
  
 
{| class=wikitable width=100%
 
{| class=wikitable width=100%
| <b>ISWC Code</b>      ||  
+
| <b>ISWC Code</b>      || T-050.112.752-1
 
|-
 
|-
| <b>SUISA Titelcode</b> ||  
+
| <b>SUISA Titelcode</b> || 2717 146 68
 
|-
 
|-
| <b>Musik</b>           || [[Ueli Balsiger]] (CAE/IPI 00137.04.77.80), [[Balts Nill]] (CAE/IPI 00137.04.78.78), [[Frank Gerber]] (CAE/IPI 00137.85.43.53), [[Michael Gerber]] (CAE/IPI 00144.66.62.66)
+
| <b>Alternativtitel</b> || Jesus
 
|-
 
|-
| <b>Text</b>           || [[Endo Anaconda]] (CAE/IPI 00223.49.62.76), [[Andreas Flückiger]] (CAE/IPI 00145.47.88.48)
+
| <b>Musik</b>           || [[David Gattiker]] (CAE/IPI 00144.69.58.45), [[Frank Gerber]] (CAE/IPI 00137.85.43.53), [[Balts Nill]] (CAE/IPI 00137.04.78.78)
 +
|-
 +
| <b>Text</b>            || [[Endo Anaconda]] (CAE/IPI 00223.49.62.76)
 
|-
 
|-
 
| <b>Herausgeber</b>    ||  
 
| <b>Herausgeber</b>    ||  
 
|}
 
|}
  
Dieses [[Stiller Has]]-Lied erschien erstmals auf dem Album <i>Chole</i> (1998).
+
Dieses [[Stiller Has]]-Lied wurde mit nur einem Mikrofon live im Studio aufgenommen und erschien erstmals auf dem Album <i>Chole</i> (1998).
 +
<!-- auf album evtl. nur Frank Gerber und Endo Anaconda angegeben -->
  
 +
Halleluja ist die deutsche Transkription des hebräischen "halelu-Jáh", das sich aus dem Imperativ Plural von halal (hebräisch für "preisen, verherrlichen, ausrufen") und Jah, der Kurzform des Gottesnamens Jhwh, zusammensetzt. Die Übersetzung lautet deshalb in etwa "Lobpreiset Jah!" (den Vater von Jesus).
 +
 +
; Endo Anaconda
 +
* "<i>Tequila halleluja</i> ist ganz neu, im Studio entstanden." (<i>Swiss Music Info</i> Nr. 5, März 1998)
  
 
== Versionen ==
 
== Versionen ==
  
=== 1998 Stiller Has ..:.. "Tequila halleluja" Studio-Aufnahme ===
+
=== 1997 Stiller Has ..:.. "Tequila halleluja" Studio-Aufnahme ===
 
{| class=wikitable width=100%
 
{| class=wikitable width=100%
| <b>Produktion</b> ||
+
| <b>Produktion</b> || [[Stiller Has]]
 
|-
 
|-
| <b>Aufnahme</b>  ||
+
| <b>Aufnahme</b>  || 1997.12.01-08 Bern, Backyard Studio. - Tonmeister: Adriano Tosetto. - Live im Studio
 
|-
 
|-
| <b>Musiker</b>    || [[Endo Anaconda]] (Gesang)
+
| <b>Abmischung</b> || Bern, Audio Works. - Mischmeister: Adriano Tosetto
 +
|-
 +
| <b>Musiker</b>    || [[Endo Anaconda]] (Gesang), [[David Gattiker]] (Tasten), [[Frank Gerber]] (elektrische Gitarre), [[Mich Gerber]] (Kontrabass), Balts Nill (Schlagzeug)
 
|}
 
|}
 
{| class="wikitable" width=100%
 
{| class="wikitable" width=100%
| 1998 || [[Stiller Has]] || CD || <b>Chole</b> || [[Image:country_ch.gif]] CH: [[Sound Service]] ||  
+
| 1998 || [[Stiller Has]] || CD || <b>Chole</b> || [[Image:country_ch.gif]] CH: [[Sound Service]] 70398-2 ||  
 
|}
 
|}
  
Zeile 56: Zeile 42:
 
== Text ==
 
== Text ==
  
=== 1998 Stiller Has ..:.. "Tequila halleluja" Studio-Aufnahme ===
+
=== 1997 Stiller Has ..:.. "Tequila halleluja" Studio-Aufnahme ===
 
{| width=100%
 
{| width=100%
 
| <poem>
 
| <poem>
 
</poem>
 
|}
 
 
<title>Stiller Has: "Tequila halleluja" (1998)</title>
 
</head>
 
 
<body background=../pics/klee.jpg alink=yellow bgcolor=silver link=yellow text=white vlink=yellow>
 
<CENTER>
 
<TABLE WIDTH=95%><TR><TD>
 
<TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TD ALIGN=left><b><font size=7 color=yellow>Tequila halleluja</font></b></TD>
 
<TD ALIGN=right><b>Musik: <font color=red>Frank Gerber</font></b><B>Text: <font color=red>Endo Anaconda</font></B></TD></TR></TABLE>
 
 
<b>Endo Anaconda</b>
 
"<i>Tequila halleluja</i> ist ganz neu, im Studio entstanden." [Swiss Music Info Nr. 5, März 1998]
 
 
<font color=red><b>Studio 1997</b></font>
 
<b>Produktion:</b> Stiller Has.
 
<b>Aufnahme:</b> 1.-8. Dezember 1997 Bern, Backyard Studio - Adriano Tosetto. Live im Studio.
 
<b>Musiker:</b> Endo Anaconda (Stimme), David Gattiker (Tasten), Frank Gerber (E-Gitarre), Mich Gerber (Kontrabass), Balts Nill
 
<b>Abmischung:</b> audio works - Adriano Tosetto.
 
<b>Anmerkung:</b> Das Lied wurde mit nur einem Mikrofon aufgenommen.
 
 
* 1998 Stiller Has CD <b><a href=../ton/CDchole.html>CHOLE</a></b> [Sound Service 70398-2]
 
 
<hr align=center>
 
<CENTER><TABLE BORDER=0 WIDTH=70%><TR><TD ALIGN=LEFT>
 
<font color=red><b>Studio 1997</b></font>
 
 
 
Ha tröimt i heig der Jesus troffe ire miese Bar
 
Ha tröimt i heig der Jesus troffe ire miese Bar
 
Wie ne Abwart i de Trope mit syne länge Haar
 
Wie ne Abwart i de Trope mit syne länge Haar
Zeile 117: Zeile 74:
 
Tequila halleluja, der Himmel het Kredit
 
Tequila halleluja, der Himmel het Kredit
 
u niemer hätt sech dänkt, dass es e falsche Jesus syg
 
u niemer hätt sech dänkt, dass es e falsche Jesus syg
 +
</poem>
 +
|}

Version vom 3. August 2007, 12:42 Uhr

Tequila halleluja

ISWC Code T-050.112.752-1
SUISA Titelcode 2717 146 68
Alternativtitel Jesus
Musik David Gattiker (CAE/IPI 00144.69.58.45), Frank Gerber (CAE/IPI 00137.85.43.53), Balts Nill (CAE/IPI 00137.04.78.78)
Text Endo Anaconda (CAE/IPI 00223.49.62.76)
Herausgeber

Dieses Stiller Has-Lied wurde mit nur einem Mikrofon live im Studio aufgenommen und erschien erstmals auf dem Album Chole (1998).

Halleluja ist die deutsche Transkription des hebräischen "halelu-Jáh", das sich aus dem Imperativ Plural von halal (hebräisch für "preisen, verherrlichen, ausrufen") und Jah, der Kurzform des Gottesnamens Jhwh, zusammensetzt. Die Übersetzung lautet deshalb in etwa "Lobpreiset Jah!" (den Vater von Jesus).

Endo Anaconda
  • "Tequila halleluja ist ganz neu, im Studio entstanden." (Swiss Music Info Nr. 5, März 1998)

Versionen

1997 Stiller Has ..:.. "Tequila halleluja" Studio-Aufnahme

Produktion Stiller Has
Aufnahme 1997.12.01-08 Bern, Backyard Studio. - Tonmeister: Adriano Tosetto. - Live im Studio
Abmischung Bern, Audio Works. - Mischmeister: Adriano Tosetto
Musiker Endo Anaconda (Gesang), David Gattiker (Tasten), Frank Gerber (elektrische Gitarre), Mich Gerber (Kontrabass), Balts Nill (Schlagzeug)
1998 Stiller Has CD Chole country ch.gif CH: Sound Service 70398-2


Text

1997 Stiller Has ..:.. "Tequila halleluja" Studio-Aufnahme

<poem>

Ha tröimt i heig der Jesus troffe ire miese Bar Wie ne Abwart i de Trope mit syne länge Haar Mir hei zäme zwöi Herrgöttli gnoh u die halbi Stadt yglade E Vollruusch mit däm heilige Maa cha myner Seel nid schade

U d Lüt hei afa bätte u gränne wäg de Chole Der Jesus het kes Bargäld gha, nume ds Hemmli u d Sandale Wo drum sy Père, der Liebgott, de Mönsche d Chole heig verteilt heig är us Wasser Wy gmacht, het är üs verzellt

Är het über alles wölle rede am Grund vomene Glas Är het üs üsi Sünde glost u groukt mys letschte Gras Tequila halleluja, der Himmel het Kredit u niemer hätt sech dänkt, dass es e falsche Jesus syg

Hei Chrigu, bring Four Roses, aber bitte schryb se aa Zahle muess der Moses, i bi morn scho nümme da Der Moses chunnt cho zahle, hei Chrigu, tue nid doof süsch chasch zu mir cho reklamiere, i bi vom Chef der Goof

Wär hütt nid chotzt dä isch ke Guete u d Lüt hei gsoffe wie ne Chue Chrigu, heschs notiert, der Jesus isch drum zue Wo d Party isch am schönschte gsy ke Spur vom liebe Gott u i ha nes brochnigs Nasebei und Lokalverbot

Dä het über alles wölle rede am Grund vomene Glas Är het üs üsi Sünde glost u groukt mys letschte Gras Tequila halleluja, der Himmel het Kredit u niemer hätt sech dänkt, dass es e falsche Jesus syg </poem>