song "Pirat" (Andreas Flückiger, René Schafer): Unterschied zwischen den Versionen
Michi (Diskussion | Beiträge) K (Die Seite wurde neu angelegt: PIRAT 3714 255 70 T-050.416.608-8 Bezugsberechtigte RO: Name: IP-Name Nr.: C SCHAFER RENE 00086 17 53 56 A ANACONDA ENDO 00223 49 62 76 AR JUNGEN SAMUEL 0013...) |
Michi (Diskussion | Beiträge) K |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
= Pirat = | = Pirat = | ||
{| class=wikitable width=100% | {| class=wikitable width=100% | ||
− | | <b>ISWC Code</b> || | + | | <b>ISWC Code</b> || T-050.416.608-8 |
|- | |- | ||
− | | <b>SUISA Titelcode</b> || | + | | <b>SUISA Titelcode</b> || 3714 255 70 |
|- | |- | ||
| <b>Musik</b> || [[Schifer Schafer]] (CAE/IPI 00086.17.53.56) | | <b>Musik</b> || [[Schifer Schafer]] (CAE/IPI 00086.17.53.56) | ||
Zeile 33: | Zeile 13: | ||
|} | |} | ||
− | Dieses [[Stiller Has]]-Lied erschien erstmals auf dem Album <i>Geisterbahn</i> (2006). | + | Dieses [[Stiller Has]]-Lied wurde bei der [[SUISA]] mit dem Entstehungsjahr 2005 registriert und erschien erstmals auf dem Album <i>Geisterbahn</i> (2006). |
== Versionen == | == Versionen == | ||
− | === 2005 oder 2006 Stiller Has | + | === 2005 oder 2006 Stiller Has 02:50 "Pirat" Studio-Aufnahme === |
{| class=wikitable width=100% | {| class=wikitable width=100% | ||
| <b>Produktion</b> || [[Stiller Has]] | | <b>Produktion</b> || [[Stiller Has]] | ||
Zeile 56: | Zeile 36: | ||
== Text == | == Text == | ||
− | === 2005 oder 2006 Stiller Has | + | === 2005 oder 2006 Stiller Has 02:50 "Pirat" Studio-Aufnahme === |
{| width=100% | {| width=100% | ||
| <poem> | | <poem> | ||
+ | Binere Nordmeerfahrt, da han i myni Hand verlore | ||
+ | Si hanget gäng no dürr ir Takelage | ||
+ | U sit dr Bering-See han i ke Nase meh | ||
+ | U statt füf Finger a der Hand han i nume no e Hake | ||
− | + | I ha Matrose am Mascht, am lingge Oug da bin i blind | |
− | + | I bi zwar lädiert, aber chrüze gäge Wind | |
+ | Jede andere wär tot, aber i sägle mit mym Boot | ||
+ | Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel | ||
− | + | D Chopfjeger z Borneo hei afe d Ohre gno | |
− | + | Aber mys Schiff isch wieder flott, i lose nume was i wott | |
− | + | Vom beschte Bitz het z Schanghai dr Hai dr Spitz abbisse | |
− | + | I ha sie heigno u bi hingrisse gsi | |
− | u | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | I ha Matrose am Mascht, am lingge Oug da bin i blind | |
− | am lingge | + | I bi zwar lädiert, aber chrüze gäge Wind |
− | + | Jede andere wär tot, aber i sägle mit mym Boot | |
− | aber chrüze gäge | + | Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel |
− | |||
− | aber i sägle mit mym | ||
− | |||
− | vo der | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | i | + | U mängisch wünsch i mir, i wäri Lokiführer worde |
+ | Oder Psychiater oder Bürolischt | ||
+ | U müesst nüm seechrank i grüeni Wälletäler starre | ||
+ | I däm schöne Ämmital wie ne gschtrandete Korsar | ||
− | + | Me het mi gfasst, uf ne Kanone bunde | |
− | uf ne | + | Has überläbt, schwär verletzt |
− | + | Dür ds Loch im Ranze pfiift e chalte Wind | |
− | schwär verletzt | + | I brate schwarzi Chatze, singe bösi Lieder |
− | + | U gseh chrank us, mit dir im Fankhuus | |
− | pfiift e chalte | ||
− | |||
− | singe bösi | ||
− | |||
− | im | ||
− | + | Myni Zäng di sy us Gold u my Scheiche isch us Holz | |
− | my | + | Ja, ja für di isch immer schön, aber ig gschpüre dr Föhn |
− | + | Vo Schanghai nach Schangnau über d Höger immer wyter | |
− | aber ig gschpüre dr | + | I bi nüt nume e bittere Geischterwälleryter |
− | + | I mym Oug steckt e Patrone, i bade blutt i de Dublone | |
− | + | I bi zwar lädiert, aber chrüze gäge Wwind | |
− | + | Jede angere wär tot, aber i sägle mit mym Boot | |
− | + | Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel | |
− | + | Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel | |
− | + | Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel | |
− | + | </poem> | |
− | + | |} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | i bade blutt i de | ||
− | |||
− | |||
− | aber i sägle mit mym | ||
− |
Version vom 3. August 2007, 21:25 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Pirat
ISWC Code | T-050.416.608-8 |
SUISA Titelcode | 3714 255 70 |
Musik | Schifer Schafer (CAE/IPI 00086.17.53.56) |
Text | Endo Anaconda (CAE/IPI 00223.49.62.76) |
Herausgeber |
Dieses Stiller Has-Lied wurde bei der SUISA mit dem Entstehungsjahr 2005 registriert und erschien erstmals auf dem Album Geisterbahn (2006).
Versionen
2005 oder 2006 Stiller Has 02:50 "Pirat" Studio-Aufnahme
Produktion | Stiller Has |
Aufnahme | 2005.12 Worb, Studio 2. - 2006.01 Bern, Backyard Studio. - Tonmeister: Adriano Tosetto |
Abmischung | 2006 Winterthur, Hardstudios. - Mischmeister: Ron Kurz |
Musiker | Endo Anaconda (Gesang), Samuel Jungen, Schifer Schafer, Martin Silfverberg (Schlagzeug) |
Für diese Fassung wurden bei der SUISA zusätzlich Samuel Jungen (CAE/IPI 00131.84.49.81) und Martin Silfverberg (CAE/IPI 00144.65.42.76) als Arrangeure eingetragen.
2006.03 | Stiller Has | CD | Geisterbahn | CH: Sound Service 250306-2 |
Text
2005 oder 2006 Stiller Has 02:50 "Pirat" Studio-Aufnahme
<poem>
Binere Nordmeerfahrt, da han i myni Hand verlore Si hanget gäng no dürr ir Takelage U sit dr Bering-See han i ke Nase meh U statt füf Finger a der Hand han i nume no e Hake I ha Matrose am Mascht, am lingge Oug da bin i blind I bi zwar lädiert, aber chrüze gäge Wind Jede andere wär tot, aber i sägle mit mym Boot Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel D Chopfjeger z Borneo hei afe d Ohre gno Aber mys Schiff isch wieder flott, i lose nume was i wott Vom beschte Bitz het z Schanghai dr Hai dr Spitz abbisse I ha sie heigno u bi hingrisse gsi I ha Matrose am Mascht, am lingge Oug da bin i blind I bi zwar lädiert, aber chrüze gäge Wind Jede andere wär tot, aber i sägle mit mym Boot Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel U mängisch wünsch i mir, i wäri Lokiführer worde Oder Psychiater oder Bürolischt U müesst nüm seechrank i grüeni Wälletäler starre I däm schöne Ämmital wie ne gschtrandete Korsar Me het mi gfasst, uf ne Kanone bunde Has überläbt, schwär verletzt Dür ds Loch im Ranze pfiift e chalte Wind I brate schwarzi Chatze, singe bösi Lieder U gseh chrank us, mit dir im Fankhuus Myni Zäng di sy us Gold u my Scheiche isch us Holz Ja, ja für di isch immer schön, aber ig gschpüre dr Föhn Vo Schanghai nach Schangnau über d Höger immer wyter I bi nüt nume e bittere Geischterwälleryter I mym Oug steckt e Patrone, i bade blutt i de Dublone I bi zwar lädiert, aber chrüze gäge Wwind Jede angere wär tot, aber i sägle mit mym Boot Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel </poem> |