song "Pirat" (Andreas Flückiger, René Schafer)

Aus Ugugu
Version vom 5. August 2007, 13:02 Uhr von Michi (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Pirat

ISWC Code T-050.416.608-8
SUISA Titelcode 3714 255 70
Musik Schifer Schafer (CAE/IPI 00086.17.53.56)
Text Endo Anaconda (CAE/IPI 00223.49.62.76)
Herausgeber

Dieses Stiller Has-Lied wurde bei der SUISA mit dem Entstehungsjahr 2005 registriert und erschien erstmals auf dem Album Geisterbahn (2006).


2005 oder 2006 Stiller Has 02:50 "Pirat" Studio-Aufnahme

Produktion Stiller Has
Aufnahme 2005.12 Worb, Studio 2. - 2006.01 Bern, Backyard Studio. - Tonmeister: Adriano Tosetto
Abmischung 2006 Winterthur, Hardstudios. - Mischmeister: Ron Kurz
Musiker Endo Anaconda (Gesang), Samuel Jungen, Schifer Schafer, Martin Silfverberg (Schlagzeug)

Für diese Fassung wurden bei der SUISA zusätzlich Samuel Jungen (CAE/IPI 00131.84.49.81) und Martin Silfverberg (CAE/IPI 00144.65.42.76) als Arrangeure eingetragen.

2006.03 Stiller Has CD Geisterbahn country ch.gif CH: Sound Service 250306-2
<poem>

Binere Nordmeerfahrt, da han i myni Hand verlore Si hanget gäng no dürr ir Takelage U sit dr Bering-See han i ke Nase meh U statt füf Finger a der Hand han i nume no e Hake

I ha Matrose am Mascht, am lingge Oug da bin i blind I bi zwar lädiert, aber chrüze gäge Wind Jede andere wär tot, aber i sägle mit mym Boot Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel

D Chopfjeger z Borneo hei afe d Ohre gno Aber mys Schiff isch wieder flott, i lose nume was i wott Vom beschte Bitz het z Schanghai dr Hai dr Spitz abbisse I ha sie heigno u bi hingrisse gsi

I ha Matrose am Mascht, am lingge Oug da bin i blind I bi zwar lädiert, aber chrüze gäge Wind Jede andere wär tot, aber i sägle mit mym Boot Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel

U mängisch wünsch i mir, i wäri Lokiführer worde Oder Psychiater oder Bürolischt U müesst nüm seechrank i grüeni Wälletäler starre I däm schöne Ämmital wie ne gschtrandete Korsar

Me het mi gfasst, uf ne Kanone bunde Has überläbt, schwär verletzt Dür ds Loch im Ranze pfiift e chalte Wind I brate schwarzi Chatze, singe bösi Lieder U gseh chrank us, mit dir im Fankhuus

Myni Zäng di sy us Gold u my Scheiche isch us Holz Ja, ja für di isch immer schön, aber ig gschpüre dr Föhn Vo Schanghai nach Schangnau über d Höger immer wyter I bi nüt nume e bittere Geischterwälleryter

I mym Oug steckt e Patrone, i bade blutt i de Dublone I bi zwar lädiert, aber chrüze gäge Wwind Jede angere wär tot, aber i sägle mit mym Boot Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel Pirat sy isch e Zueschtand vo der Seel </poem>