poem "Messy room" (Shel Silverstein): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ugugu
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
 
K (Weiterleitung nach Text "Messy room" (Shel Silverstein) erstellt)
 
Zeile 1: Zeile 1:
* <b>Author:</b> [[Shel Silverstein]]
+
#REDIRECT [[Text "Messy room" (Shel Silverstein)]]
* <b>Publisher:</b>
 
 
 
From the book <i>A light in the attic</i> (1981).
 
 
 
==Text==
 
: Whosever room this is should be ashamed!
 
: His underwear is hanging on the lamp.
 
: His raincoat is there in the overstuffed chair,
 
: And the chair is becoming quite mucky and damp.
 
: His workbook is wedged in the window,
 
: His sweater's been thrown on the floor.
 
: His scarf and one ski are beneath the TV,
 
: And his pants have been carelessly hung on the door.
 
: His books are all jammed in the closet,
 
: His vest has been left in the hall.
 
: A lizard named Ed is asleep in his bed,
 
: And his smelly old sock has been stuck to the wall.
 
: Whosever room this is should be ashamed!
 
: Donald or Robert or Willie or--
 
: Huh? You say it's mine? Oh, dear,
 
: I <i>knew</i> it looked familiar!
 
 
 
 
 
----
 
[[Category:Shel Silverstein - Poems]]
 

Aktuelle Version vom 6. Februar 2010, 00:02 Uhr